有奖纠错
| 划词

We heard the dulcet tones of the sergeant, bawling at us to get on parade.

听到中耳”的音向喊,让跟上队伍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


harsh, harshen, harshing, harshly, harshness, harslet, harstigite, hart, hartal, hartbeest,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Films

Harry. - Thought we heard your dulcet tones.

-听吼声就知道是你。

评价该例句:好评差评指正
波特与凤凰社

" Hello, Harry, " said George, beaming at him, " We thought we heard your dulcet tones."

“你,”乔治一边说一边开心地笑着,“们刚才像听见你耳动听的演说了。”

评价该例句:好评差评指正
陪你入睡

So, creaky, dulcet tones, they tend to eventually grow on you.

所以,吱吱作响、耳动听的音调最终会吸引你。

评价该例句:好评差评指正
陪你入睡

So, that's kinda where creaky, dulcet tones and pointless meanders come from, too.

所以,嘎吱作响、耳的音调和毫无意义的蜿蜒曲折也正是从这里来的。

评价该例句:好评差评指正
陪你入睡

I don't know if that has a dulcet tone, but to me it… certain ones.

不知道这是否具有耳的语气,但对来说......某些。

评价该例句:好评差评指正
陪你入睡

Or you say, well, I don't mind these… the creaky, dulcet tones are a bit different.

或者你说,不介意这些… … 嘎吱作响、耳的音调有点不同。

评价该例句:好评差评指正
陪你入睡

So… oh, creaky, dulcet tones is also what my voice sounds like.

所以… … 哦,吱吱作响、耳的音调也是的声音听起来的样子。

评价该例句:好评差评指正
陪你入睡

I use lulling, soothing, creaky, dulcet tones.

使用平静、舒缓、嘎吱作响、耳的音调。

评价该例句:好评差评指正
陪你入睡

I'm gonna use lulling, soothing, creaky, dulcet tones, and pointless meanders and superfluous tangents.

会使用平静、舒缓、嘎吱作响、耳的音调,以及毫无意义的曲折和多余的切线。

评价该例句:好评差评指正
陪你入睡

Lulling, soothing, creaky, dulcet tones, pointless meanders, and superfluous tangents.

平静、舒缓、嘎吱作响、耳的音调、毫无意义的曲折和多余的切线。

评价该例句:好评差评指正
陪你入睡

I said, well, you didn't think a creaky… this… seasonally… I smell like the seasonal scent of a creaky, dulcet door.

说,,你没想到吱吱作响的… … 这个… … 季节性的… … 闻起来像一扇吱吱作响、甜美的门的季节性气味。

评价该例句:好评差评指正
陪你入睡

I didn't know if I liked creaky, dulcet tones or creaky, dulcet tangents, and then I realized I didn't really need to like it.

不知道是喜欢嘎吱作响、耳的音调,还是嘎吱作响、耳的切线,然后意识到真的不需要喜欢它。

评价该例句:好评差评指正
陪你入睡

Pointless meanders and superfluous tangents… creaky, dulcet tones means that my voice is not traditionally soothing.

无意义的曲折和多余的切线… … 吱吱作响、耳的音调意味着的声音并不具有传统意义上的舒缓作用。

评价该例句:好评差评指正
陪你入睡

I'm gonna use lulling, soothing, creaky, dulcet tones, pointless meanders, and superfluous tangents.

会使用平静、舒缓、嘎吱作响、耳的音调、毫无意义的曲折和多余的切线。

评价该例句:好评差评指正
陪你入睡

I'm gonna use lulling, soothing, creaky, dulcet tones, pointless meanders, superfluous tangents, plenty of twists and turns.

会使用平静、舒缓、嘎吱作响、耳的音调、毫无意义的曲折、多余的切线、大量的曲折。

评价该例句:好评差评指正
陪你入睡

My voice is… creaky, dulcet tones means it's a voice… a forgettable voice, and, I don't know, have I talked about that before?

的声音是… … 吱吱作响、耳的音调,这意味着它是一种声音… … 一种容易被遗忘的声音,而且,不知道,以前谈过这个吗?

评价该例句:好评差评指正
陪你入睡

Oh, anyway, so, creaky, dulcet tones, pointless meanders — that was a miniature one we just went on there — superfluous… it could have been a superfluous tangent, too.

哦,无论如何,所以,嘎吱作响、耳的音调、毫无意义的蜿蜒曲折——那是们刚刚在那里进行的一个微型曲折——多余的… … 它也可能是多余的切线。

评价该例句:好评差评指正
陪你入睡

I use lulling, soothing, creaky, dulcet tones, pointless meanders, and superfluous tangents.

使用平静、舒缓、嘎吱作响、耳的音调、毫无意义的曲折和多余的切线。

评价该例句:好评差评指正
陪你入睡

Well, you'd… it's about a door, a creaky… we tried to get oh, so creaky, dulcet tones, but they said That's So Raven; three words.

,你… … 这是关于一扇门,吱吱作响的… … 们试图获得哦,如此吱吱作响,耳的音调,但他们说那就是乌鸦;三个词。

评价该例句:好评差评指正
陪你入睡

I'm gonna use lulling, soothing, creaky, dulcet tones.

将使用哄骗,舒缓,吱吱作响,沉闷的音调。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hartmannite, Hartree, harts, hartsalz, hartshorn, hartstongue, hart's-tongue, hartung, Harubado, harumph, harum-scarum, harunganin, haruspex, HARV, Harvard, Harvard University, Harvardian, harvest, harvest fly, harvest moon, harvest time, harvester, harvester-decorticator, harvester-shredder, harvester-thresher, harvester-tracker, harvesting, harvestish, harvestless, harvestman,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接