Yes, like many languages like aquavita in Latin they say it's the water of life I believe many European languages have an equivalent. Here in France I say eau de vie.
是,就像许多语言比如拉丁语中 aquavita,他们说它是生命之水。我相信许多欧洲语言都有类似说法。在法国,我说 eau de vie。
This term migrated to several other languages like eau de vie in French, akvavit in Scandinavian, okowita in Polish, and uisce beatha in Gaelic, which was eventually shortened to whiskey.
词迁移到其他几种语言,如法语中 eau de vie、斯堪纳维亚语中 akvavit、波兰语中 okowita 和盖尔语中 uisce beatha,后者最终简称为威士忌。