Europe might be engulfed by war.
战火可能席卷欧洲。
The little boat was engulfed by the waves.
小船被波浪。
A photographer had fused the lights,engulfing the entire house darkness.
一位摄影师把电灯的保险丝烧,使整栋房子陷于黑暗当中。
All the way, darkness engulfs the daytime, wave sinks the boat, trivialism conquers the ardour.
一,黑暗噬白昼,恶浪击沉轻舟,琐碎征服激情。
The waves engulfed the boat.
大浪小舟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mercury is the first to be engulfed.
水星最先被吞噬。
Watling says any conflict with Iran would quickly engulfed the region.
沃特林说,任何与伊朗发生的冲突都会迅速吞噬这个地区。
Many were foreign tourists whose hotels were being engulfed by flames.
其中许多是外国游客,他们的酒店被大火吞。
Video footage shows a massive explosion and flames engulfing the nine-storey building.
视频画面显示,场大规模爆炸和大火吞噬了栋九层楼高的住宅楼。
Two homes were engulfed in flames.
两座房屋被飞机引起的大火吞噬。
Around 7.5 billion years, the expanding sun, now a Red Giant, will engulf the Earth entirely.
75亿后,不断膨胀的太阳变成了颗巨大的红色星球,并将完全吞噬地球。
A huge fire has engulfed the Pentagon.
五角大厦被火焰吞噬。
Before everybody knew it, violence engulfed all of a continent.
人们还弄清楚这点,暴活动就席卷了整个欧洲大陆。
Volkswagen’s top U.S executives have apologized for the emission rigging scandal engulfing the automaker.
大众美国分公司总裁就尾气排放造假事件表示道歉。
Haiti has been engulfed in turmoil for years.
海地多来直处于动乱之中。
Nine passengers were missing after a blaze engulfed a ferry sailing from Greece to Italy early Friday.
周五早些时候,艘从希腊开往意大利的渡轮发生火灾,9名乘客失踪。
But now her administration is engulfed.
但是现在她的政府卷入了旋涡中。
The fire engulfed a 13-story building early Thursday morning.
周四凌晨,栋13层的大楼被大火吞噬。
The pollution is expected to engulf Beijing until Wednesday.
席卷北京的空气污染预计周三将得到缓解。
Once the cyanobacterium is fully engulfed, it's inside you, surrounded by a bubble of your own membrane.
旦蓝藻被完全吞,它就到了你体内,被你自己的膜泡包围着。
Whether it is engulfed or not the Earth is doomed.
其实不论是否被吞噬,地球已在劫难逃。
Most of the earth's forests are engulfed in flames.
地球上的大部分森林已被火焰吞。
The blaze engulfed the school's classrooms made out of straw.
大火吞噬了用稻草做成的教室。
Kenya's main airport in Nairobi was engulfed in flames today.
今天,肯尼亚内罗毕的主要机场被大火吞噬。
Smell the aroma, engulfing them. You know like those cartoons, going into their nose.
芳香萦绕在空气里,就像动画片里画的,飘进他们的鼻子里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释