In the eventide, when fires and shadows mingle with the gloom of dust, he wearily comes back to the ruined temple with hunger in his heart.
黄昏来到,灯光明灭于尘影之中,他困乏地带饥饿的心回到这破庙来。
I cannot tell what sentiment haunted the quite solitary churchyard, with its inscribed headstone; its gate, its two trees, its low horizon, girdled by a broken wall, and its newly-risen crescent, attesting the hour of eventide.
我说不出是什么情绪萦绕在这的墓地,墓碑上刻。它的大门、它的两棵树、它低矮的地平线、被一堵断墙环绕的地平线,以及它新升起的新月,证明了黄昏的时刻。