Or maybe you feel a bit sad, imagining a polar bear floating away on a melting ice floe.
或者你会感到一丝难过,想象到一只在一块正在融化的浮冰上逐渐漂远的的北极熊。
Barely a few sparse floes, some moving icebergs; a sea stretching into the distance; hosts of birds in the air and myriads of fish under the waters, which varied from intense blue to olive green depending on the depth.
近边只有一些散乱的冰块和浮为的冰层,远方一片大海,空中是群鸟世界;水底下有千亿万的鱼类,水的颜色随深浅的不同,现出从深浓的靛蓝至橄览的青绿。
There, all about us, I swear that the shores and ice floes were crowded with marine mammals as far as the eye could see, and I involuntarily looked around for old Proteus, that mythological shepherd who guarded King Neptune's immense flocks.
在那里,我简直可以说,我们周围,陆地上和冰层上,一望无际都是被海中哺乳动物挤满了,我眼光不期然而然地那老头蒲罗德,他是神话中给海神涅豆尼看守家畜群的老收人。