The young soldier flouted his officer's orders.
这个年青的士兵违反了军官的命令。
They flouted all our offers of help and friendship.
他愿意提供的所有助和友谊表示藐。
No one can flout the rules and get away with it.
不能违反这些规则而不被处分。
She flouted the proprieties.
她礼节不屑一顾。
He flouted his mother's advice.
他轻母亲的劝告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Construction laws are often flouted in Pakistan.
在巴基斯坦,建筑法常常形同虚设。
On the contrary, she acted to protect rules that her superiors flouted.
相反,她维护了那些她上级没有遵则。
The restrictions were widely flouted and criticised by among others the Turkish President Abdullah Gul.
这一限制遭到普遍嘲笑和批评,其中就有土耳其总统居尔。
She was not a rebel out to flout authority or change the rules.
她不是个试图权威或改变则叛逆者。
Yes, I'm forever flouting my knowledge that Spain is in Europe.
是啊,我真是鄙我渊博知识,竟然知道西班牙在欧洲。
Still, many residents continued to flout health guidelines.
尽管如此,现在依然不乏无健康指南居民。
What is more, environmental regulations and laws laid down by the centre are routinely flouted.
另外,由中央政府制定有关环境法律法常常遭到各地政府无。
They gathered evidence of the factories flouting pollution control norms.
他们收集了工厂污染控制范证据。
Moscow has denied the allegations of flouting the Open Skies Treaty.
俄罗斯否认了公然《开放天空条约》指控。
To flout a norm or a rule is to break a rule.
Flout a norm/rule 就是破坏则。
He warned Johnson about flouting the rule of Parliament. This is what he said.
他对约翰议会定做法进行了警告。下面是他所说。
I mean, this is just Bashar al-Assad just flouting this cease-fire passed by the U.N.
是说巴沙尔·阿萨德无了联合国通过停火决议吗?
Flouting the norms, leading to air, water, and soci-, and soil pollution.
范,导致空气、水和土壤污染。
They were those eager to flout authority or those afflicted with cabin fever, if not Covid-19.
他们要么急于挑战权威,要么就患有幽闭症——如果不是患了新冠肺炎话。
Mike Pompeo also flouted protocol by praising Mr Trump's accomplishments.
迈克·蓬佩奥(Mike Pompeo)无自己身份,大肆赞扬特朗普成就。
In deciding whether a subsidy flouts trade rules the World Trade Organisation uses a price gap approach.
世界贸易组织用价格差方法判定一项补贴是否违反贸易则。
Last month the German-run ship Sea-Watch 3 was impounded and its captain Carola Rackete arrested for flouting that ban.
上个月,德国“海上观察3号”被扣押,船长拉克特因禁令被捕。
This isn't the first time that Mullah Abdul Aziz has been formally accused of flouting the government's emergency rules.
这已不是毛拉阿卜杜勒·阿齐兹第一次被正式指控政府紧急措施了。
Much of this aid does not necessarily flout America's wishes but, even where interests coincide, friction can arise.
这类帮助并不特意美国期望,但只要沙特与别国利益一致,与美摩擦就会产生。
Rules which fostered an era of rapid globalisation are being flouted into irrelevance.
促成快速全球化时代则正在被蔑变得无关紧要。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释