有奖纠错
| 划词
一先令蜡烛(下)

The police boat edged gingerly nearer until only a foot separated the gunwales.

警船小心翼翼地靠近, 直到舷墙只隔了一英尺。

评价该例句:好评差评指正
The Adventures of Tom Sawyer

Huck was sitting on the gunwale of a flatboat, listlessly dangling his feet in the water and looking very melancholy.

哈克坐在一艘平底船的舷脚在水中无精打采地晃来晃去,一副十分忧郁的样子。

评价该例句:好评差评指正
白鲸记

" Hard down with your tail, there! " cried a second to another, which, close to our gunwale, seemed calmly cooling himself with his own fan-like extremity.

“喂,放下你的尾巴!”又一个桨手对另一头鲸鱼大喊,它靠近我们的船舷,似乎正在平静地用它那扇子一样的尾巴在给自己扇风。

评价该例句:好评差评指正
有乡消息(

We have a piece of Edward III., with the king in a ship, and little leopards and fleurs-de-lys all along the gunwale, so delicately worked.

我们有一块爱德华三世的作品,国王在船, 船舷到处都是小豹子和百合花, 做工精细。

评价该例句:好评差评指正
温哥华传说

But she left her 'working' attitude and curled like a school-girl in the bow of the canoe, her elbows resting on her paddle which she had flung across the gunwales.

放弃了“工作”的态度,像个女学生一样蜷缩在独木舟的船头,手肘搁在的船桨

评价该例句:好评差评指正
冰与火之歌:群鸦的盛宴(中英对照)

The thought made his belly heave again. Sam bent over the gunwale and retched, but not into the wind. He had gone to the right rail this time. He was getting good at retching.

一想到父亲,他又开始反胃。山姆俯身到船舷外呕吐,幸好这回不是逆风,这回他走对了方向。无论如何,他呕吐的水平越来越高了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里(原版)

Clinging to the stempost, Ned Land thrust his harpoon again and again into the gigantic animal, which imbedded its teeth in our gunwale and lifted the longboat out of the water as a lion would lift a deer.

尼德兰紧靠在小艇前头,把鱼叉向巨大的动物刺去,这东西牙齿咬住小艇的边,把小艇顶出水面,像狮子咬小鹿那样。

评价该例句:好评差评指正
温哥华传说

I have always resented that jarring, unattractive name, for years ago, when I first plied paddle across the gunwale of a light little canoe, and idled about its margin, I named the sheltered little cove the Lost Lagoon.

我一直很讨厌这个刺耳的、没有吸引力的名字,因为多年前,当我第一次划轻便的小独木舟的船舷,在它的边闲逛时,我把这个隐蔽的小海湾命名为迷失泻湖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chignon, chigoe, Chihkou, Chihpien, Chihshih, ChihsiaFormation, Chihuahua, chik, chika, chiklite,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接