How she quivered under that impalpable caress!
在那种难捉摸的爱抚下, 她是多么颤抖啊!
At first, as already told, she had flirted fancifully with her own image in a pool of water, beckoning the phantom forth, and—as it declined to venture—seeking a passage for herself into its sphere of impalpable earth and unattainable sky.
起初,正如已经说过的,她幻着自己在水池中的形调情, 召唤幻影前来,并且——当它拒绝冒险时——为自己寻找一条进入它不可触摸的地和高不可攀的天空的通道。