They made a jest of his ignorance.
他们话他无知。
The remark was made half in jest.
这话是半玩说的。
Many a true word is spoken in jest.
玩话中常有理。
Please don't jest with me.
请不要和我玩。
Do not mind, he is jesting.
别介意,他是玩。
I said you look terrible in jest, actually, you look very pretty.
我说你看上去很糟糕是玩, 你看上去很漂亮。
Don’t jest with me, young man.
年轻人, 别跟我玩。
He was so vain and reckless that he would break a friendship, rather than not break a jest.
他是如此虚荣狂妄, 宁可和人翻脸, 有话却不能不说。
"and the name of the jesting valet, Zanni(or zany ), is used to describe any comic "cutup", on the stage or off. "
今天人们还用剧中插科打诨的男仆扎尼的名字来指剧中或生活中滑稽可的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Turning to him gaily, she attempted a small jest.
思特里克兰德太太很高,转身对他说了一句开玩笑话。
" It pleases Your Grace to make a jest, I see" .
" 陛下似乎很喜欢开玩笑。"
And the courtiers were amazed, and some of them laughed, for they thought that he was jesting.
群臣都感到很惊讶,有些人甚至笑了,因为他们认为国王在开玩笑。
" A jest" . Cersei smiled. " Joff did not mean it" .
" 小乔在开玩笑," 瑟曦笑道," 他不认真。"
And the student becomes the teacher. I jest of course.
学生变成了老师 当我在开玩笑。
Do not jest at that which is sacred, said the other, sternly.
谈神事不准随便说笑。
Part of the issue is that young people tend to use the thumbs up in jest.
这问题与年轻人往往开玩笑式点赞有关。
" What kind of prophecy? " repeated Bellatrix, the grin fading from her face. " You jest, Harry Potter."
“什么样预言?”贝拉特里克斯重复道,脸上那种龇牙咧嘴笑容逐渐消失了,“你在开玩笑,哈利波特。”
It was a jest, but Sansa took it for criticism. " I am sorry, my lord" .
这玩笑,珊莎却将其视为责备。" 对不起,大人。"
That is the cream of Giraud's little jest.
这 Giraud 小玩笑精华。
" For my motor? No, " Millner jested in his frank free voice.
“为了我马达?不,”米尔纳用他坦率自由声音开玩笑说。
" You mean dey pays ten dollars jest to give dey show here" ?
“你意思他们花十美元开玩笑地在这里表演” ?
Satan dropped it there, I take it, intending a scurrilous jest against your reverence.
撒旦把它丢在那儿,我想想开一下流玩笑来反对你崇敬。
He put her off with a jest.
他开玩笑打发了她。
" Pray do not jest with me, " I said.
“请不要跟我开玩笑, ” 我说。
" No, jest pay 'em right out, " he said.
“不,直接付钱给他们, ” 他说。
She wondered how he could jest so blithely with a rope about his neck and her pitiful circumstances before him.
她不明白他怎能在自己脖子上套着绞索和面对她可怜处境时还这么开心地说笑。
It would be hideous to be always together; we should be the jest of the place.
永远在一起会很可怕;我们应该这地方笑话。
" Might I—would you allow me—jest to come in" ?
“我可以——你能让我——进来吗”?
She was in no mood even for the mildest jest.
即使最温和玩笑, 她也没有心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释