“A city that can't invest goes kaput, ” says its spokesman, Martin Schulmann.
“如果一个城市不能吸引外来投资,那就完蛋了”,城市发言人Martin Schulmann说道。
" Kaput" comes from a card game, and the " kaput" means the loser, but now we basically use it to mean broken or something that's not working.
" 坏了" 来,思是输家,现在我们基本上用它来表示坏了或不起作用了。
Is the idea that these smaller banks have so many commercial real estate loans on their portfolio that if the market goes kaput, that then the banks go kaput?
这些小型银行的投资组合中有如此多的商业房地产贷款,如果市场崩溃,那么银行就会崩溃吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释