A " leatherneck" or a " grunt" do not sound like nice names to call someone.
leatherneck(海军陆战队员)或grunt(咕哝) 用来称呼某人听起来不是个好词。
A member of the United States Marines also has a strange name: " leatherneck." It is thought to have started in the 1800s.
美国海军陆战队员同样有个名字——leatherneck。这个词被认为是在18世纪出现。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释