有奖纠错
| 划词
与火之歌:列王纷争(中英对照)

" Not too old to serve my liege, Lord Mormont" .

" 为我主人效力还不算老,莫尔蒙大人。"

评价该例句:好评差评指正
这一天 第二季

Sorry to have interrupted your evening, my liege.

不好意思打搅你夜晚了,小皇帝。

评价该例句:好评差评指正
与火之歌:群鸦盛宴(中英对照)

" My lady liege" . Spotted Sylva knelt beside him.

" 主人。" " 斑点" 希尔娃跪在他身边。

评价该例句:好评差评指正
英国原版语文第五册

I pledge my faith, my liege, my lord-oh! break my father's chain.

我用我信仰, 我臣民, 我上帝担保! 打破我父亲锁链。

评价该例句:好评差评指正
英国原版语文第四册

" The tokens on his helmet tell The Bruce, my liege: I know him well."

“他头盔上令牌显示着布鲁斯,我臣民:我很了解他。”

评价该例句:好评差评指正
与火之歌:列王纷争(中英对照)

" That was to be my question for you, my liege" .

" 陛下,这正是我想问您。"

评价该例句:好评差评指正
学英语

Ooh! David Brent, my liege. How are you?

哦! 大卫布伦特, 我陛下。 你好吗?

评价该例句:好评差评指正
与火之歌:列王纷争(中英对照)

" They remind me of what I was. Where I came from. They remind me of your justice, my liege" .

" 因为它醒我,我自己是个什么样人,我从哪里来,以及您公正无私,陛下。"

评价该例句:好评差评指正
与火之歌:列王纷争(中英对照)

Ser Rodrik tugged at his whiskers. " In such cases, her liege lord must find her a suitable match" .

罗德利克爵士拉拉小胡子," 依目前情形,陛下必须为她挑个门当户对对象。"

评价该例句:好评差评指正
与火之歌:列王纷争(中英对照)

" My liege, Pylos is pleasant enough, but I cannot see the chain about his neck without mourning for Maester Cressen" .

" 陛下,派洛斯人很好,但每当我见他脖子上颈链,就忍不住为克礼森师傅哀悼。"

评价该例句:好评差评指正
与火之歌:列王纷争(中英对照)

Sandor Clegane lingered behind a moment. " I'd guard that tongue of yours, little man, " he warned, before he strode off after his liege.

桑铎·克里冈多留了一会儿," 小个子,我劝你讲话注意一点。" 警告完之后,他才大步跟着国王离开。

评价该例句:好评差评指正
VOA常速英语(视频版)- 2023年合集

I, William, Prince of Wales, pledge my loyalty to you, and faith and truth I will bear unto you, as your liege man of life and limb.

我,威廉,威尔士亲王,宣誓效忠于您,作为您忠实臣民,我将信守信念和真理。

评价该例句:好评差评指正
与火之歌:群鸦盛宴(中英对照)

Jaime did not allow himself to be provoked. " An old woman and three children for your liege lord. That's a better bargain than you could have hoped for" .

镇静,詹姆告诫自己。" 一个老妇人外加三个小孩子交换你封君,你决不可从别人那里得到这样条件。"

评价该例句:好评差评指正
VOA常速英语_欧洲

I, William Prince of Wales, pledged my loyalty to you and faith and truth I will bear unto you as your liege man of life and limb. So, help me God.

我,威尔士亲王威廉,宣誓效忠于您,作为您忠实臣民,我将对您信守信念和真理。上帝,请帮助我。

评价该例句:好评差评指正
与火之歌:列王纷争(中英对照)

" My father once told me that some men are not worth having, " Jon finished. " A bannerman who is brutal or unjust dishonors his liege lord as well as himself" .

" 我父亲告诉过我,有人是咎由自取,罪有应得," 琼恩道," 一个残暴不公封臣不仅玷污了自己,还玷污了他主人。"

评价该例句:好评差评指正
人物档案

William, who always treated his friends with generosity and honor, was accompanied by one of his best warriors Walter Tirel, count of Poix, who like his liege lord was excited for the day's hunt.

威廉总是以慷慨和荣誉对待他朋友,身边有他最好战士之一、普瓦伯爵沃尔特·蒂雷尔,他和他领主一样对当天狩猎感到兴奋。

评价该例句:好评差评指正
与火之歌:权力游戏(中英对照)

" Why should Ser Gregor turn brigand? " Pycelle asked. " By the grace of his liege lord, he holds a stout keep and lands of his own. The man is an anointed knight. "

" 然则格雷果爵士何必去打家劫舍?" 派席尔问," 靠着他封君老爷,他不但坐拥坚固堡垒,还有自己良田领地,此人可是个涂抹圣油,经过正式册封骑士啊。"

评价该例句:好评差评指正
与火之歌:列王纷争(中英对照)

" That may be so, my liege … but whether they believe the story or no, they delight to tell it" . In many places it had come before them, poisoning the well for their own true tale.

" 话是这么说,陛下… … 可不论心里相不相信,老百姓总喜欢传来传去。" 很多地方这谣言甚至比他船还先到,让他带来事实可信度大打折扣。

评价该例句:好评差评指正
与火之歌:风暴(中英对照)

Edmure fell in beside Catelyn. " The Late Lord Frey might have seen fit to welcome us in person, " he complained. " I am his liege lord as well as his son-to-be, and Robb's his king" .

艾德慕靠到凯特琳身边。" 迟到佛雷侯爵应该亲自出来迎接我," 他抱怨," 我是他封君,也是他未来女婿,罗柏则是他国王。"

评价该例句:好评差评指正
与火之歌:权力游戏(中英对照)

" Would that we could, " Ned said, " but we have duties now, my liege...to the realm, to our children, I to my lady wife and you to your queen. We are not the boys we were. "

" 果真如此倒好," 奈德说," 但是陛下,如今我有责任在身… … 不只是对整个王国,更要对我子女负责,何况我有我夫人,您有您王后,我已经不再是当年年轻小伙了。"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


indissolubility, indissoluble, indissolvable, indissolvableness, indistinct, indistinction, indistinctive, indistinctively, indistinctly, indistinctness,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接