I've no time for such newfangled nonsense.
我没时间听这类新奇的废话。
Stop that nonsense, children!
别胡闹了,孩子们!
Edward Lear's wonderful nonsense.
爱德·尔的绝妙打油诗。
She told me that the moon was made of cheese. What nonsense!
她告诉我月亮是奶酪做的,真是胡说八道!
Look, you've typed “do” as “so”, and made nonsense of the whole sentence.
瞧, 你把do打成了so, 这样一句子就不通了。
A hotel for the night? Stuff and nonsense! You’re staying here with us.
去酒店住?别胡说了!你就和我们住在这儿。
It's possible to throw the computer program out of joint by typing in nonsense.
在电脑中输入无意义的能会把程序搞乱。
It's clotted nonsense.
这完全是一派胡言。
None of your nonsense!
别胡闹! N-! (=Stuff and nonsense!)胡说八道!
It should not extend out of the field or it becomes fanciness as moron talking nonsense.
它不应该超过这个界限,否则就会变成痴人说梦的空想。
If you are unwilling to or can't help, you should speak of it directly and don't nonsense to bullyrag him.
不愿意或力有不及则明言之,不要说些不着边际的话,吃别人豆腐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mrs. Bennet said only, " Nonsense, nonsense! "
“毫无意思!”
Oh, that's nonsense; you are always talking nonsense.
哦,这可真是瞎说;你总是喜欢瞎说。
False advertising. - Enough of this nonsense!
虚假广告。- 别胡说八了!
I never heard it before, but it's rotten nonsense.
" 我从来没说过,但这是胡说八。"
The Asian country calls the accusation nonsense.
而该亚洲国家称这种指责是无稽之谈。
Lots of Americans bought that nonsense, and over three decades, some 10 million smokers went to early graves.
许多美国人相信了这些胡乱语,在三十多年中,差不多有一千万烟民早早的进了坟墓。
My dear fellow, please stop that nonsense.
我亲爱的老兄,请停止这番无理取闹。
" That" , said Firenze calmly, " is human nonsense."
“那些,”费伦泽平和地说,“是人类在胡说八。”
But the suspect Andrei-Lugovoi called this nonsense.
但嫌犯安德烈·卢戈沃伊认为这是无稽之谈。
Forget this theoretical nonsense they've been feeding you here.
忘记学校交给你们的那些“胡说八”的理论。
I'll show you nonsense, old man.
我来让你看看是不是胡扯,老东西。
Don't believe him; his words are sheer nonsense.
不要相信他,他纯粹是胡说八。
Sarah tells me that this complaint is complete nonsense.
莎拉说,这投诉根本是胡扯。
He puts up with my extravagance and my nonsense.
他忍受我的奢侈和无理取闹。
Man, you better stop that nonsense!
伙计,你最好别胡扯了!
" But it's all nonsense, " said Edmund, very taken aback.
“可这事完全是胡说八。”爱德蒙吓了一大跳说。
Got this economising nonsense under control?
还没把那节约的事控制住?
I'll ignore that nonsense about you leaving me.
我不理会什么你要离开我这类的胡说八。
You're a smart boy. You don't believe that nonsense.
你是个聪明孩子。不会相信这种无稽之谈吧。
It's time to end the nonsense.
是时候让胡闹结束。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释