有奖纠错
| 划词
摩登家庭第四季_Modern Family-Season04

It is a pirates party, not a pilates party.

是海盗主题派对 不是普健身派对。

评价该例句:好评差评指正
《绝望的主妇》第五季

I do... And so does my personal shopper and pilates instructor.

我在乎啊 我的形象顾问和普教练也在乎。

评价该例句:好评差评指正
摩登家庭第三季_Modern Family-Season03

Oh, and then she lost her cell phone at pilates.

而且她上普时还把手机丢了。

评价该例句:好评差评指正
绝望的主妇(音频版)第一季

She was supposed to go to pilates, but she got her period. You got to go.

她本来要去做普,但她来月经了。你赶走。

评价该例句:好评差评指正
《第六声》阅读精选

Chen, a 36-year-old pilates instructor, has been offering pet psychic services for free since August.

36岁的普教练陈士自8月以来一直免费供宠物通灵服务。

评价该例句:好评差评指正
《再》原声版

I'd keep doing what you're doing. I mean, is this cardio barre or pilates? You look fantastic.

我会继续努力。健身操还是普?身材棒极了。

评价该例句:好评差评指正
VOA Daily Standard 2023年5月合集

With that in mind, Arandid hosts events like yoga and pilates, dance sessions and musical gigs at the bar.

考虑到这一点,Arandid 在酒吧举办了瑜伽、普、舞蹈程和音乐演出等活动。

评价该例句:好评差评指正
蛇蝎佣 第2季

God bless pilates. It saved my life.

真是好东西 救了我的命。

评价该例句:好评差评指正

I mean, is this cardio barre or pilates?

健身操还是普

评价该例句:好评差评指正
破产姐妹视频版 第4季

Elliot's finishing up with his pilates.

Elliot正在做普 快结束了。

评价该例句:好评差评指正
逍遥法外 第一季

Well, take some notes, kids, 'cause this is what pilates can do for you.

都学着点,孩子们,普的好处就从这儿体现出来了。

评价该例句:好评差评指正
欲望都市 第6季

Ladies, l know it's getting late, and we all need to get up for our pilates.

士们,我知道很晚了 我们得早起做彼特斯。

评价该例句:好评差评指正
欲望都市 第6季

Do they have pilates? -They do have pilates. - l don't want to lie to you. l am going through some pretty heavy stuff.

他们也有彼特斯运动 -他们有彼特斯运动我不想骗你 我正在接受一些吃重的治疗。

评价该例句:好评差评指正
绝望的主妇(音频版)第二季

I know! My pilates teacher got ordained over the internet. The, uh, church of the divine something or other. I'm not sure. Anyway, it's all legal.

我知道!我在网上任命了牧师。嗯,神圣的教堂或是别的什么。我也不知道。无论如何,这一切都是合法的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


objective case, objective lens, objectively, objectivism, objectivity, objectivize, objectless, object-lesson, objector, object-orientation,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接