They live in a posh part of town.
他们级宅区。
She always puts on a posh voice to talk to the vicar.
她总是装腔作势,用一种优雅嗓音跟教区牧师讲话。
Now he’s got a posh car, he thinks he’s arrived.
现有了豪华汽,他想他已经功成名就了。
Her posh accent is pure affectation.
她时髦腔调纯粹是矫揉造作。
I’ve declined the invitation to the Royal Garden Party;I’d just to be a square peg in a round hole among all those posh people.
我已谢绝参加皇家游园请,同那些显赫要人一起,我觉得实格格不入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I was at this super posh restaurant.
我一家超级豪华的餐厅。
I love the word demonstrative, sounds posh.
我喜欢 demonstrative 这个词,它听起来很时髦。
The posh way of serving a baba.
是的 奢华方式。
Do you know the phrase " pish posh" ?
你知道“无稽谈”这个词吗?
And a formally posh hotel turned historic landmark.
曾经著名的豪华酒店,变成了具有历史意义的标志性建筑。
Conservative is the posh English we mentioned earlier.
保守是我们前提到的上流口音。
Posh eggs, cheap eggs, eggs with things inside.
漂亮的蛋,便宜的蛋,面有东西的蛋。
Talk about posh! " I have no idea, dude."
说点时髦的!“我不知道,伙计。”
You went to the really poshest.
你去了最高等的学校。
That posh boy was none, other than Paul McCartney.
那个时髦的男孩不是别人,就是保罗·麦卡特尼。
Posh people have lemon in it. I know! Horrible!
优雅的人们放柠檬。 -我知道!真可怕!
Because it's not how posh people do it.
这不是时髦人士的做法。
What, like a posh baby food spread?
什么呢,就像豪华婴儿食品糊糊一样?
It's kind of a little posh, a little formal.
有点太豪华了,有点太正式了。
For the snobbish Habsburgs, that just wasn't posh enough.
对于势利的哈布斯堡家族来说,她的等级还不够。
Same set of rules, if you're posh or not.
不管是不是有钱人,规矩都一样。
I love that. That's a little bit more posh.
我喜欢这个表达,这样就更时髦了。
She too has the ly sound quite different to posh English.
她的发音和上流口音很不一样。
This is somewhere between a posh bin and a coffee machine.
它是介于高档垃圾桶和咖啡机间的价位。
" I'd actually much rather be.." . It's quite a posh phrase.
" 其实我更想… … " 是一个很优雅的说法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释