" He has, however, retained some degree of self-respect, " he continued, disregarding my remonstrance.
" 可是管怎么样,他还保持着一定程度的自尊," 他有睬我的反对而继续说下去。
Not reasoning; not remonstrance; not entreaty wilt thou hearken to; all this thou scornest.
说也好,抗议也好,恳求也好,你都充耳闻,你都断然蔑视。
Mercedes continually fluttered in the way of her men and kept up an unbroken chattering of remonstrance and advice.
默西迪丝停地跑来跑去,男人们的干活被妨碍了,她还完了地唠叨、出主意。
Brigida at last accepted the gift after a great many remonstrances.
经过多次劝阻, 布里吉达终于接受了这份礼。
So far as words were concerned, Julien answered these new remonstrances very well.
就言词而言, 于连很好地回答了这些新的劝告。
Ireton, Fairfax and Cromwell were provoked into action when Parliament refused to discuss Ireton's 'Remonstrance'.
当议会拒绝讨论艾雷顿的“抗议”时,艾雷顿、费尔法克斯和克伦威尔采取了行动。
Passepartout, desirous of respecting the gentleman whom he served, ventured a mild remonstrance on such conduct;which, being ill-received, he took his leave.
路路通为了失对主人的尊敬,曾经冒险向爵士老爷恭恭敬敬地提了些很有分寸的意见。可是结果爵士老爷大发雷霆,路路通就干了。
The auctioneer burst out in deep remonstrance.
。 拍卖师发出深深的抗议。
Dorothea quietly persisted in spite of remonstrance and persuasion.
多萝西顾劝阻,默默地坚持了下来。
My prayers and remonstrances were vain.
我的祈祷和抗议都是徒劳的。
" Oh, why" ? said Sir James, in a tender tone of remonstrance.
“哦为什么” ?詹姆斯爵士用温和的抗议语气说道。
I was so unwilling to see the look again, that I made no remonstrance against this tone.
我实在愿意再看到这副神色,对这种语气也有再多抗议。
Still, He was preparing to put in a remonstrance when an expressive look from Elvira stopped him short.
尽管如此,当埃尔韦拉表情丰富的表情阻止了他时, 他正准备提出抗议。
She stuck to her idea in spite of all her husband's protests and remonstrances.
她顾丈夫的抗议和劝告, 坚持自己的想法。
She said the words in a tone so bitter, so hollow, that they stifled the remonstrances of my passion.
她说这些话的语气如此尖刻,如此空洞,以至于它们扼杀了我的激情抗议。
All their remonstrances could not prevail on him to alter it.
他们所有的抗议都无法说服他改变它。
Arthur was past caring for remonstrances or exhortations; he only laughed, and laughed, and laughed without end.
亚瑟再关心劝告或劝告。他只是笑,笑,笑个完。
Isabella, however, caught hold of one hand, Thorpe of the other, and remonstrances poured in from all three.
然而,伊莎贝拉抓住了一只手,索普抓住了另一只手,三人齐声抗议。
They would not listen to any sort of remonstrance, alleging that I could easily explain myself after being taken to jail.
他们听任何劝告, 说我被抓进监狱后很容易解释。
I don't recollect anything in English history about Charles the Third, ' said the other in a tone of mild remonstrance.
我记得英国历史上关于查三世的任何事情, ” 另一个人用温和的抗议语气说道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释