She was snapped out of her reverie by the sound of the door opening.
开门声把她从中惊醒了。
He was so lost in reverie that he did not hear the doorbell ring.
他, 连门铃声没听见。
I slipped into reverie.
我中。
Sour-but-sweet attracts people to fully be in the world of Amarelle and makes people to fly in the endless reverie.
酸中带甜的樱桃,配以顺滑的奶油芝士,使你心中增添无限的遐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
'I can guess the subject of your reverie.
" 我猜中你现在在什么。"
In 1932, he poses Marie Therese in a languid reverie.
1932年某天,让玛丽摆出一幅慵懒遐的姿势。
And he sank into a reverie, which lasted a long time.
说到这里,就长时间地陷入沉思之中。
" You know, Dad..." I began, breaking into his reverie.
“你知道,爸爸… … ”我开口说道,打断了的沉思。
Pyeongchang in the winter is a place of snowy reverie and frigid landscapes.
冬日里的平昌充满冰雪般的梦和冰天雪地的景观。
Yet they are also tantalisingly inscrutable, glimpsed from a distance or sealed in private reveries.
然而,们也有一种诱的神秘,或是遥遥一瞥,或是自锁于隐秘之中。
When Harry laid down his knife and fork, she seemed to come out of a reverie.
当哈利放下手中的刀叉时,她仿佛突然从沉思中惊醒过来。
Soon he had forgotten my presence and was lost in a reverie that I no longer tried to dispel.
不久就忘记了我在面前,沉浸在一种美梦中,我不敢去惊动,打搅。
Before he went into deep sleep, he always had some reverie.
在入睡前,总有。
The marquis fell into a profound reverie.
侯爵陷入了深深的遐。
He looked at her wistfully, then seemed to fall into a reverie, as if he were forgetting what he observed.
依依不舍的神情瞧了瞧游苔莎,然后像是陷入沉思,似乎把观察到的一切都忘了。
This conversation, with its gloomy politics, astonished Julien and distracted him from his delicious reveries.
这场谈话,阴郁的政治色彩,使于连大吃一惊,使无法沉醉于美好的之中。
Finally, with a start, he aroused himself from his reverie.
终于,惊醒了,从沉思中清醒过来。
He was awakened from his reverie by Castle Boterel clock.
被波特雷尔城堡的时钟从遐中惊醒。
" Nothing should be wasted, " answered Grandet, rousing himself from his reverie.
“什么都不能浪费,”格朗台回答,从沉思中清醒过来。
Stephen crept inside under the tilt, and was soon lost in reverie.
斯蒂芬在倾斜的情况下爬了进去, 很快就陷入了遐。
Syed's voice broke into my reverie.
赛义德的声音打断了我的遐。
The bust, well curved and carefully covered, attracted the eye and inspired reverie.
半身像曲线优美,精心遮盖,吸引眼球,激发遐。
She had never been in love, she had never indulged in sentimental reveries.
她没有谈过恋爱, 也没有做过多情的遐。
And Miss Campbell fell into a remorseful reverie, which lasted till she got home.
坎贝尔小姐陷入了一种悔恨的遐, 这种遐一直持续到她回到家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释