He rewound the tape and replayed a few bits and pieces.
他倒好, 播放了几小段录音。
To record, press these two buttons together; then rewind, and then press the red button to play back.
要录音就得一起按下两个键, 而后倒回, 按下个红键播放。
The article introduces the process of knitted fleece made by bourette silk spun from silk noil and the processes of rewinding, knitting, finishing and raising are discussed as well.
本文介绍了利用绢纺落绵纺制而成的用绸丝开起绒物的生产过程,并对倒筒、绸、染整、起绒等工序的工艺进行了探讨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A run-down watch is still a watch and can be rewound.
手表停了依然是只手表,还可以重上发条。
Could you show me how to rewind this film, please?
请教我如何卷回底片?
If you're stuck, you can always rewind and listen to the dialogue again.
如果你卡住了话,你可以随时倒回去再听下对话。
Would you please rewind the thread onto the reel?
请你把这些线重新绕在线轴儿上?
You can stop things, rewind, watch again.
你可以停止播放,回放,再看一遍。
You pause and rewind to re-listen to sections.
你暂停和倒回去重新听部分内容。
And you rewind back the clock?
你是说让时钟倒转?
Mentally strong people don't want to rewind time.
内心强大人不希望时光倒流。
" You shouldn't even be allowed to rewind a cassette, " grumbles Ove.
“还倒车,换了我都不许你倒带。”欧维边回答,边经过他身边。
Your life can be rewound and your secrets can be revealed.
你生活可以倒带,你秘密可以被揭露。
Let's rewind a little bit back to the 19th century.
让我们倒回至 19 世纪。
Ruminating is like rewinding and replaying your mistakes over and over again.
反刍就像倒带,一遍又一遍地重放你错误。
Let's rewind back to World War Two and specifically the Mediterranean theater.
让我们倒退回第二次世界大战,特别是地海战场。
He then is granted some techniques that allow him to rewind certain aspects of time.
接下来他被赋予了一些技能,可以倒退确切时间。
He may find a last-minute rewinding ploy to keep both sides burbling a bit longer.
也许他还能找到缓兵之计,使两方继续谈判,但即使再拖下去,两国制方针也很难真正实现。
If you don't, rewind, try again, keep practicing until you get that shape correct, okay?
如果不对,再试试,一直练习,直到口型正确。
Let's rewind the geographical and historical clock back a little over 700 years ago.
让我们把地理和历史时钟倒回 700 多年前。
We don't know if the manager was told to be kind, please rewind to a bygone era.
我们不知道顾客是否提醒经理要像过去一样,对待客人要和蔼可亲。
Rewind to the Tang dynasty, you've just turned 10, a servant girl in a noble family.
那年你刚过10岁,你在大唐贵族人家当丫鬟。
Time to rewind, recharge, and reconnect—not reporting to the office on emails that should be on redirect.
是时候需要倒带、重新充电并重新连结—而不是花时间回覆办公室那些应该要被转寄出去邮件。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释