Now sonification has been used to turn that data into music.
现在利用可听化技术,数据被转换为音乐。
Domenico has worked with Alyssa on previous sonification projects, like this piece using Mars weather simulation data.
米尼克曾与艾丽莎在其它数据可听化项目中一起合作过,比如这段用火星天气模拟数据创作的音乐。
Wanda Diaz-Merced and Matt Russo provided the sonifications you heard in this episode.
Wanda Diaz-Merced 和 Matt Russo 提供了您在本集中听到的声音。
Now, as you might imagine, sonification is multidisciplinary.
现在,就像你想象的那样,可听化的。
That's Matt Russo's TRAPPIST-1 sonification that we listened to in the first episode!
这我们在第一集中听到的 Matt Russo 的 TRAPPIST-1 声音化!
So, getting back to sonification, how does it work with solar wind data?
那么,回到可听化,它如何与太阳风数据一起工作?
Astronomical sonification is a very cool concept—but can it actually inspire people?
天文可听化一个非常酷的概念,但它真的能激励人们吗?
And that's what happens with sonification.
这就听化会发生的事情。
In sonification, data is converted into an auditory format.
在可听化中,数据被转换成听觉格式。
Matt Russo provided the sonifications you heard in this episode.
马特·罗素 (Matt Russo) 提供了您在本集中听到的声音。
She is a blind astronomer and a pioneer in astronomical sonification.
她一位盲人天文家,也天文可听化领域的先驱。
Using sonifications, she has even made discoveries that sighted astronomers have missed.
利用声音处理,她甚至发现了视力正常的天文家错过的发现。
Broderick: Oh, so she's, like, the OG of astronomical sonification.
布罗德里克:哦,所以她就像天文可听化领域的元老。
Now, get ready to hear them, including one brand-new sonification that has never been publicly released.
现在,准备好聆听它们,包括一种从未公开发布的全新可听化功能。
Drakeford: Timmy, what the hell even is a sonification?
Drakeford:蒂米,听音化到底什么?
Broderick: Right, so a sonification is exactly what it " sounds" like.
布罗德里克:的,所以可听化正它“听起来”的样子。
Prestini: In terms of sonification, and as composers, we kind of make up these rules.
Prestini:就声音化而言,作为作曲家,我们制定了这些规则。
Matt's sonifications have been heard across the world.
马特的声音传遍了世界各地。
Probably his most famous sonification is the clip you just heard.
也许他最著名的可听化您刚刚听到的剪辑。
It's led to the birth of a new field: astronomical sonification.
它导致了一个新领域的诞生:天文可听化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释