The news of more cuts has raised the specter of redundancies once again.
关步裁减的消息让人们担会再次裁员。
The terrible specter of civil war hung over the country once again.
内战的可怕阴影再次笼罩这个家。
Wall Street’s collapse raised specters of the 1987 stock market crash.
华尔街股市暴跌引发了1987 年股市崩溃时的那种恐慌。
The arrival of warm weather raises the specter of disease and increased rat infestations caused by rotting garbage.
天气转暖使人们担腐烂会引起疾病传播和鼠群猖獗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Asked why, he raised the specter of legal challenges.
被问及原因时,特朗普提到了法律挑战风险。
I mean, it's a little early yet to have the full specter of it.
不过现就担心还为时过早。
The specter of a Trump presidency back then, however, was a theoretical proposition.
不过,当时看来,特朗普当选总统这一担忧还只一个假设。
In 1853, the European continent was haunted by the specter of a sick man.
1853 年,欧洲大陆被一个“病人”所困扰。
But the justices who decided Thornburg v. Gingles remained worried about the specter of proportionality.
但裁决索恩堡诉金格尔斯案法官们仍然担心比例这个标准。
It's much easier to enjoy the picturesque route we travel to work when you remove the specter of fiery vehicular death.
不用担心死于车祸,这样上班路中赏美景就更加怡然自得了。
And he was haunted by the specter of past research testing medicines and techniques on Africans but never helping them.
但罗蒂米忧心还会像过去一样非洲人身上测试药和技术,而并不帮助非洲人。
There is no pearson darby specter.
这没有什么皮尔逊-达比-斯佩克特律所。
In conclusion, the specter of economic crises will always loom large.
总之,经济危机幽灵将永远笼罩人们心头。
Now we walk through its ghosts, specters of cedar and great Doug fir.
现我们走过它幽灵,雪松和大道格冷杉幽灵。
He lives like a specter, hunts you down while you don’t see a thing.
他活得像个幽灵, 你什么都看不见时候追杀你。
For the Fleet, the challenges of peacetime were as daunting as the specter of war.
对于舰队来说,和平时期挑战与战争幽灵一样令人畏惧。
That means you didn't give her the harvey specter treatment.
也就说你还没给她哈维·斯佩克特处理方法。
As Turing-tested A.I. applications have joined the pantheon of sci-fi shibboleths, they have dutifully embodied both specters.
通过图灵测试人工智能程序进入科幻电影殿堂之后,它们尽职尽责地体现了上述两种幽灵。
Generations didn't have to grow up with the specter of nuclear war hanging over their heads.
几代人不必核战争阴影笼罩下长大。
Word came to him from an apparition, a specter of his father, the late King of Denmark.
消息从他父亲已故丹麦国王幽灵那里传来。
A play within a play revealed Claudius'guilt, but still, Hamlet hesitated, the specter of doubt clouding his mind.
戏中戏揭示了克劳迪斯罪恶感,但哈姆雷特仍然犹豫不决,怀疑幽灵笼罩着他脑海。
Ideological conflict threatened to spill over onto the actual battlefield, which meant the world lived under the terrifying specter of nuclear war.
意识形态冲突有蔓延到实际战场危险,这意味着全世界笼罩核战争可怕幽灵下。
The specter of the third woman he'd lost—his sister, who had died of cancer two years previously—hung between us.
他失去第三个女人——两年前死于癌症姐姐——幽灵笼罩我们之间。
But human induced global warming will worsen droughts and storms, which means that the specter of drought—and famine—isn't going away.
但人为引起全球变暖将加剧干旱和风暴,这意味着干旱和饥荒幽灵不会消失。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释