He got a foot sprain in his ankle.
他脚踝受严重的。
He sprained his ankle when he fell.
他跌倒时踝骨。
She sprained her ankle playing squash.
在打软网球时脚踝。
When Mary sprained her ankles, John carried her piggyback to the doctors.
玛丽足踝,约翰驮去看医生。
The injury isn’t serious—it’s nothing more than a sprained ankle.
得不厉害,只不过崴脚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I don't think it's broken, but it might be a sprain.
我相信手腕没有折,但可能了。
A sprain is when you have an injury to your ligaments.
指韧带受。
Candy sprained her ankle playing badminton.
康蒂打羽毛球时了脚踝。
So that's the difference between a sprain and a strain.
这就和拉的区别。
But the man, making more haste than good speed, sprained his ankle in jumping over a fence.
但男人,比速度更,了脚踝,跳过篱笆。
I sprained my ankle by stopping too quick-no, not too quick, either, for there was something in my way.
我太停下来,所以摔坏了盖。不,也不因为停得太,因为有东西挡了我的路。
" To sprain" (sprain) means to injure, to hurt.
“to sprain”()的意思、。
A branch of a river used to even be called a sprain.
一条河流的分支过去甚至被称为。
No, but it's a pretty bad sprain.
不 可很严重。
Cleal Herbert dealing with that high ankle sprain.
克利尔·赫伯特正在处理高位脚踝。
'A slight sprain, ' explained the doctor.
‘轻微, ’解释说医生。
A sprain means when you twist something.
意味着当你动某物时。
" I have to thank her for this sprain" .
“这次我要感谢她”。
" To sprain" (sprain) means to stretch not a muscle, but what's called a " ligament."
“” ()的意思不拉伸肌肉, 而所谓的“韧带” 。
Co-founder Serap Bastepe gray told her musicians get injured more often than people realize whether it’s tendinitis or a sprain.
联合创办人Serap Bastepe gray告诉她,音乐家受的要比人们意识到的更多,可能肌腱炎或者。
" Sprained" means it's, like, almost broken, but not broken.
“” 意味着它几乎坏了, 但没有坏。
I don't want him to strain or sprain anything.
我不想让他拉或任何东西。
Not to break a leg exactly, just a little sprain.
确切地说不摔断腿,只有点。
I don't know, buddy. It looks like a pretty bad sprain. Probably gonna be out the rest of the season.
我不知道,伙计。看起来得非常严重。或许这季的比赛都不能参加了。
That looks like more than a sprain.
我看你这比崴脚严重。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释