He was squirming on the floor in agony.
他躺在上痛苦着。
Natives will cringe and squirm with embarrassment at such brashness.
对于这种轻率鲁莽,人会因尴尬而战战。立不安。
The little boy squirmed with shame.
这个小男孩因羞愧而局促不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Harrys insides gave a guilty squirm, but he ignored them.
哈利觉得内疚,心中惶惶不安,但他摆脱了这种感觉。
Harry felt a slight squirm of discomfort, as though a small snake had stirred inside him.
哈利突然觉得有点不舒服,就像他内有一只蛇在蠕动。
His insides squirmed uncomfortably as he spoke.
他说话的时候,感到自己的肠胃很不舒服地蠕动着。
So it moves around, it squirms until a shape is formed.
所以它四处移动,蠕动直到形成一个形状。
And Anthony was able to squirm away.
后来安东尼挣脱并离开。
Brother Rabbit stopped squirming and sat very still.
兔子弟弟停止了扭动,坐在那一动不动。
Miguel squirmed on the stool, unsure whether he should continue.
米格有点坐立不安,不知道该不该说下去。
As soon as he was gone, Brother Rabbit began to squirm.
狐狸哥哥刚一离开,兔子弟弟就开始动了起来。
As the cold water hits you, you might shout or squirm.
当冷水打在你身上时,你可能会大喊大叫或扭动身。
They had squirmed too long beneath Southern coldness and contempt and now they exploded with hilarity.
许久以来,南方人对他们冷淡,鄙视,使他们感到很憋气,现在可以痛痛快快地大笑一阵了。
They squirmed, kicked, flailed their sharp little fists, and gnashed their teeth.
他们扭动着身,两脚乱蹬,挥着尖尖的小拳头,咬牙切齿。
It was all just simple little cells squirming around in water.
简单的小细胞在水中蠕动。
Suddenly the frozen onlookers began to squirm. Del Yocam had to go first.
突然,纹丝不动的旁观者们骚动起来。德尔·约克姆不得不第一个发言。
Lifting the mouse up by his tail, Scar let him squirm for a moment.
刀疤拎着老鼠的尾巴把它提了起来,让它挣扎了一会儿。
As Andvari squirmed, Loki jeered that he'd kill him unless he handed over his treasure.
安德瓦里蠕动着,洛基嘲笑说会杀了他,除非他交出宝物。
It began to squirm, chuckling, and suddenly turned into a large green door handle.
梨子蠕动起来,吃吃笑着,突然变成了一个很大的绿色门把手。
Arya squirmed restlessly in her seat. " What northmen was it, who came looking after the Kingslayer" ?
艾莉亚不安地在座位里扭动," 来找弑君者的是什么样的北方人?"
The guilt filling the whole of Harry's chest like some monstrous, weighty parasite, now writhed and squirmed.
哈利的内心充满了负罪感,像是一些巨大的、沉甸甸的寄生虫在翻滚蠕动。
Instead of a dead donkey, he saw a very much alive Marionette, wriggling and squirming like an eel.
他看见的不是一头死驴,而是一个活生生的木偶,像鳗鱼一样游动着。
" Yeah, " said Harry; this was perfectly true, although his conscience squirmed slightly all the same. " Thanks to Snape..."
“是啊。”哈利说,不管怎样这是事实,哈利蒙心自问,“要感谢斯内普。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释