The vice president professed bafflement on what President Kim Jong Il hopes to achieve in the latest standoff with the international community.
副总统承,金正日主席想通过最近与国际社会的峙得到什感到迷惑。
With this assembly the user can redundantly initiate any cap sensitive explosive charge with up to a 200 foot standoff and needs no additional firing devices.
用户使用这个设备启动任何冗余的盖敏,不需要其的点火装置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The staple question really at a standoff.
这个主要问题确实陷入僵。
And right now I'm seeing a standoff between police and protesters.
现在我看到警和抗议者正在对峙。
There are concerns that these air zones could spark military standoffs.
有人担心这些防空识别区会引发军事僵。
This move sparked a military standoff between Egypt and Britain, France, and Israel.
此举引发了埃及还有英国、法国和以色列之间的军事对峙。
" Fake gun, shoot me in standoff."
“枪是假的,对峙下对我开枪。”
So where does this leave this standoff between Spain and Catalonia?
那西班和加泰罗尼亚之间的僵要如何解决?
A U.S. state of Texas rabbi says he and two hostages escaped the Saturday synagogue standoff.
美国德克萨斯州的一名拉比说,他和两名人质已从星期六的犹太教堂僵持中逃脱。
Around 100 or so today had a standoff with the police on the island of Geojedo.
今天,有约100名亲属与警在巨济岛对峙。
So what changed in the standoff?
那这场对峙有何转机?
China's vice finance minister has called on U.S. officials to end their standoff and pay their bills.
中国副财长呼吁美国止僵并支付账单。
The standoff could potentially set off a constitutional crisis.
这一僵有可能引发一场宪法危机。
Oh, whoa, whoa, how can it be a Mexican standoff? Everybody knows you need three sides for that.
等等,这怎么能算" 墨西哥对峙" 呢,谁都知道这种情况得有三对峙。
First today, there's a standoff taking place in India between the nation's government and the nation's farmers.
今天首先要报道的是,印度政府和农民之间发生了对峙。
The police raids brought an end to a three-week standoff.
此次警突袭结束了持续三周的僵。
Colombians aren't the only ones hurt in the standoff.
并不是只有哥伦比亚人在僵中受到了伤害。
He's meeting 18 Republican lawmakers at the White House to try to persuade them to end the standoff.
他将在白宫会见18位共和党立法者,试图劝说他们结束这场僵。
The talks were aimed at easing a standoff between Tehran and the West just as it threatens to escalate.
此次会谈旨在缓解德黑兰和西国家之间的僵,目前僵有升级的危险。
And, Dina, you know, there's also been a lot of discussion about the way the police ended the standoff.
迪娜,外界对警结束对峙的法进行了很多讨论。
The president says there remains an " offramp" for Russia in the standoff.
总统表示,俄罗斯在此僵中仍有一个" 出口" 。
More than 100 people were arrested in tent standoffs with security forces.
100多人在使用帐篷与安全部队对峙时被捕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释