The bridge is of strategic importance to us.
这座桥对我们至关重要。
Is it not chiefly because they upheld the principle of serving the people, established exemplary relations with the people through sacrificing their own interests, crated inside the armed forces a comradeship that brought the initiative of junior officers and the rank and file into full play, relied on the masses, analyzed the experience of each battle, and from battle to battle made continuous progress, both strategic and tactical?
难道主要地不是由于他们坚持为人民服务的立场,用自我牺牲的精神,树立模范的军民关系,在部队内部建立能够充分发扬下级官兵积极性的同志式的关系,并且依靠群众,总结每次争的经验,从术到略都不断地得到进步的原故吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。