But never is Jesus so near me as when I lift my cross, and lay it submissively on my shoulder, and give it the welcome of a patient and unmurmuring spirit.
但是当我擧起我的十字架来,顺顺把背,用忍耐不挠的精神去欢迎的时候,乃是主离我最近的时候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The latter moral revolution seemed to have been accepted as submissively as a change in hair-dressing; and it even struck Bernald that, in the case of many of the assembled ladies, their convictions were rather newer than their clothes.
后者的道德革命似乎像发型的改变一样被顺地接受了。伯纳德甚至感到惊讶,就许多聚集的女士而言,她们的信念比她们的衣服更新。
The broad-chested, muscular Phillip bowed slightly, as if excusing himself, and submissively and silently stepped over to the next window, and, carefully looking at the Princess, so arranged the curtain that no stray ray should fall on her.
宽胸健硕的菲利普微微鞠躬,像是在告辞,顺地默默走到隔壁窗前,仔细打量公主,把窗帘整理得没有一丝杂光落在她身上。
Then, whilst lodging in the Rue Cuvier, he had married the daughter of his doorkeeper, a petty Alsatian tailor, and from that day onward he had bowed submissively before his wife, whose commercial ability filled him with respect.
然后,在居维叶街住宿期间,他娶了他门房的女儿,一个阿尔萨斯小裁缝,那天起,他对妻子恭恭敬敬,对她的商业能力充满敬意。
This power he could exert but vaguely; the best exercise of it was to accept her decisions submissively which indeed there was already an emotion in doing. " Why won't you let me dine with you" ? he demanded after a pause.
他可以模糊地发挥这种力量; 最好的做法是顺地接受她的决定, 实际上已经有一种情绪在做。“为什么不让我陪你吃饭” ?他停顿了一下后问道。