It was both sun and sunbird at once, bringing daylight to the world.
它同时是太阳和太阳, 为世界带来日光。
One sunbird flitted from branch to branch, flying a little higher each time.
一只太阳从一个树枝飞到另一个树枝, 每次飞得高一点。
Every sunbird would have plenty of chances to be the Sun.
每只太阳都有很多机会成为太阳。
It also evokes inspiration from the sunbird, a symbol of ancient Sichuan culture, which embodies people's desire and resolve to better themselves.
该会徽还受到了“太阳神”的启发,神是古代四川文化的象征,体现了人们追求己的愿望和决心。
Each day, a fiery sunbird took a turn flying across the sky as the Sun.
每天,一只火热的太阳都会像太阳一样在天空中飞翔。
But since there were ten sunbirds, it took a long time to get another chance to show off.
但是由于有十只太阳, 花了很长时间才再次获得炫耀的机会。
Constant moisture in the air means that the branches are laden with flowering epiphytes, fiercely guarded by tiny sunbirds, unique to these valleys.
空气中总是充满了湿气,这意味着树枝上满是开着花的腐附生植物,被山谷中一种独特的小太阳严密地保护着。
Everyone thought the sunbirds were the most beautiful things in heaven or Earth.
每个人都认为太阳是天上或地球上最美丽的东西。
A flock of sunbirds rose into the air.
一群太阳升到空中。
" Dad will be mad! " another sunbird called. " You're not supposed to fly! It's not your turn! "
“爸爸会生气的! ” 另一只太阳叫道。 “你不该飞! 轮不到你了!
The sunbirds circled in the sky, unaware of anything below.
太阳在天空中盘旋, 不知道下面有什么。
The sunbirds were finally having their fun!
太阳终于玩得开心了!
He had to get closer to the sunbirds to stop them.
他必须靠近太阳才能阻止它们。
The nine other sunbirds watched their brother, and squawked, and seethed.
其他九只太阳看着他们的兄弟, 叫了起来,沸腾了。
The sunbird dutifully went below the horizon.
太阳尽职尽责地飞到了地平线以下。
There was only one sunbird left.
只剩下一只太阳了。
He squinted at the nearest sunbird, pulled the bow back, and let the arrow fly.
他眯着眼睛看着最近的太阳, 把弓拉回来, 让箭飞起来。
The last sunbird set below the horizon.
最后一只太阳落在地平线以下。
If the last sunbird were gone, he could watch the lovely Moon all the time.
如果最后一只太阳走了, 他可以一直看着可爱的月亮。
The nine sunbirds became star-birds, flying forever in the night sky.
九只太阳变成了星, 永远在夜空中飞翔。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释