What unites the two very different cinematic hits—a slapstick comedy and a 16th-century swashbuckler—is their gung-ho patriotism .
部是闹哄哄喜剧片,部描写是16位扬国王,两部题材截然不同热片共通之处在于都宣扬了爱国主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I feel cool. Like Puss in Boots. I always wanted to be a swashbuckler when I was a kid.
我感觉自己好酷啊,就像穿靴子的猫,我时候一直都梦咻盗。
Oh, there are a few books, paperbacks, mysteries, and swashbucklers and romances.
哦,有一些书,平装本,悬疑说,说和言情说。
He wanted to instill a rebel spirit in his team, to have them behave like swashbucklers who were proud of their work but willing to commandeer from others.
他给自己的团队灌输叛逆精神,让他们像盗一样行事:既为自己的工作感到自豪,又愿意去窃取别人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释