On her left were two matrons, with massive foreheads and bonnets to match, discussing Women's Rights and making tatting.
她左边是两位家庭主妇,头戴跟她们前额相称无边女帽,一面讨论着女权问题,一面干着编织活。
She went on with her tatting all the while.
她一直在继续她纹身。
" Don't! Don't" ! cried Melanie, dropping her tatting and flinging herself onto the sofa and drawing Scarlett's head down onto her shoulder.
" 别这样!别这样!" 媚兰声喊道,一面放下手织花边,急忙坐到沙发上,把思嘉头移过来靠在她肩上。
Well, after all, old gentlemen were better than no gentlemen at all, thought Scarlett, measuring out the tatting and submitting demurely to being chucked under the chin.
好吧,有了两位老先生总比一位先生都没有要强,尽管思嘉在量花边时不得不假装正经地让人家在下巴上捏了一下。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释