有奖纠错
| 划词
绝望的主妇(音频版)第四

The great crime wave hit wisteria lane on a Tuesday afternoon.

周二下午一场犯罪风波席卷了紫藤街。

评价该例句:好评差评指正
《绝望的主妇》第一

After the funeral, all the residents of wisteria lane came to pay their respects.

之后, 所有住在wisteria lane人都来表示他们对我的怀念和尊敬.

评价该例句:好评差评指正
绝望的主妇(音频版)第四

Oh. Well, thank you. I'm very eager for him to experience life on wisteria lane.

噢。谢谢。我迫不及待想让他来紫藤街生活。

评价该例句:好评差评指正
绝望的主妇(音频版)第四

And so ended the great crime wave on wisteria lane.

就这样,紫藤街的一场犯罪风波平了。

评价该例句:好评差评指正
西南联大英文教本

One year the wisteria did not bloom.

有一年紫藤没有开花。

评价该例句:好评差评指正
99%不人知的故事

There was wisteria hanging over an archway that was always filled with bees.

一座拱门上挂满了紫藤,拱门上总是挤满了蜜蜂。

评价该例句:好评差评指正
绝望的主妇视频版 第8

Secrets that can poison a place like wisteria lane.

那些荼毒紫藤郡的秘密。

评价该例句:好评差评指正
绝望的主妇视频版 第5

Why? why were you so gung ho on wisteria lane?

么对紫藤郡这么着迷?

评价该例句:好评差评指正
绝望的主妇(音频版)第四

I insist. I have missed wisteria lane so much, and I wanna do something special for my dear, old friends.

要的,一定要的。我太想念紫藤街了,我想给亲爱的老朋友一个惊喜。

评价该例句:好评差评指正
绝望的主妇视频版 第5

Edie britt decided to announce her return to wisteria lane in a way...

伊迪。布利特决定宣告她重回紫藤郡。

评价该例句:好评差评指正
绝望的主妇视频版 第5

And let us be the first to welcome you to wisteria lane.

欢迎来到紫藤郡。

评价该例句:好评差评指正
一中两英西游记

The wisteria grows thick around the mountain brook And the banks around are newly-coloured with flowers.

正是百川会处擎天柱,万劫无移大地根。

评价该例句:好评差评指正
艺术烹饪指南

He later added a bridge, and hanging wisteria--elements in his compositions, whose style had become increasingly abstract as the years passed.

后来他在作品中加入了一座桥、悬挂的紫藤等元素,随着时间的推移, 其风格变得越来越抽象。

评价该例句:好评差评指正
西南联大英文教本

A branch of her neighbor's wisteria extends over her courtyard wall, and each spring, when the wisteria flowers, she asks her friends to come.

邻居家的紫藤的一根枝条伸出院墙, 每年春天紫藤开花时, 她都会邀请朋友来。

评价该例句:好评差评指正
绝望的主妇(音频版)第四

The morning after the tornado, the residents of wisteria lane began to sort through the devastation and slowly started picking up the pieces of their lives.

龙卷风过后的清晨,柴藤街的居民开始从灾后的废墟里,慢慢拾回他们的生活。

评价该例句:好评差评指正
纯真年代(上)

It was only half-past eight, after all, when he rang the bell under the wisteria; not as late as he had intended by half an hour—but a singular restlessness had driven him to her door.

毕竟, 当他在紫藤花下按铃时才八点半。没有像他预想的那样迟到半小时——但一种奇异的不安驱使他来到她家门口。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


by the moment, by the way, by then, by this means, by train, by turns, by twos, by virtue of, by way of, by word of mouth,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接