Blooming flashily, withering away swiftly.
瞬间绽放,倏忽凋零。
Afterwards Nausicaa, seemingly unbothered by what she had done, grieved for the lives of the Ohmu and cried over withering trees.
然后,娜乌西卡看上去并没有所作所为感到不安,而是王虫离去感到悲痛,为萎而哭泣。
It is easily detected, that they are simple wild flowers, weed, even cannabis, if not memorial wreaths from Sachsen-Hausen or withering lilies.
实际上,他画大多是普通野花、野草、甚至是大麻,不是萨克森豪森纪念花圈就是凋谢中百合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
And human relationships were already withering.
人际关系已经渐渐凋零。
Luna gave her a withering look and flounced away.
卢娜咄咄逼人地瞪了她一眼,猛一转身走开了。
Their food resources might be withering and they might not have as much food available to them.
“它们食物资源可能正在枯竭,它们可能无法找到充足食物。
She was twenty-eight. Soon she would be thirty, withering.
她已经28岁,很快就30 了,容颜渐渐老去。
" You suppose quite correctly, " I answered with what I thought withering sarcasm.
" 你猜得倒不错," 我用一种自以为尖刻嘲讽口气答道。
" Viktors just gone to get some drinks." Ron gave her a withering look.
“威克多尔去拿饮料了。”罗恩酸溜溜地瞪了她一眼。
A blast of fire shot out of its end, withering the pumpkin plants nearby.
它尾巴后面喷出一团,旁边南瓜苗都烧焦了。
Djoser constructed many temples including one that stopped a deadly famine that was withering away his entire kingdom.
乔塞尔建造了许多寺庙,其中一座寺庙阻止了一场致荒,这场荒正吞噬着他整个王国。
In the dock, Oscar Pistorius cried occasionally then his lawyer cross-examine detective Bolt. It was a withering offensive.
奥斯卡·皮斯托利斯在法庭上不时地哭起来,他律师还盘问了刑警Bolt,这种辩护力量微弱。
The press was merciless in its treatment of him when Abigail Adams responded with withering condescension towards Jefferson's followers.
当阿比盖尔·亚当斯对杰斐逊追随者以居高临下态度回应时,媒体对他态度是无情。
Because wherever I look, I see nuances withering away.
因为无论我看哪里, 我都会看到细微差别逐渐消失。
With their crops withering and livestock suffering, the villagers were desperate for a solution.
庄稼枯萎,牲畜受苦,村民们迫切需要解决办法。
It was absolute misery to come back into the withering coldness.
回到这刺骨寒冷中简直是活受罪。
Then one day I realized that my heart was withering, and in it there was nothing but pain.
蓦然回首 岁月中不断流失着弹性心灵已经无比疼痛。
For three or four generations, society has united in withering with contempt and opprobrium the shameless futility of Mme.
在三四代人时间里, 社会团结起来, 以蔑视和耻辱方式摧毁了夫人无耻徒劳。
One was so ancient he appeared to be withering before their very eyes; the other was tall and strapping, with a thin back mustache.
一名已经很老了,好像就在他们眼前一点点儿枯萎下去;另外一名身材高大匀称,有稀疏唇髭。
The president gives him a withering look over the top of her reading glasses, and he clamps his mouth shut.
总统从老花镜上方狠狠地看了他一眼,然后闭上了嘴。
Diggory withdrew with an emphatic step, Wildeve's eye passing over his form in withering derision, as if he were no more than a heath-cropper.
迪格利一跺脚,退身走了,韦狄用充满嘲笑眼光扫了扫他身影,好像他不过是一匹荒原马而已。
Decades later, her sister is checking whether the level of rat poison on the kitchen shelf is going down, as her brother-in-law is withering away.
几十年后,她姐姐正在检查厨房架子上老鼠药是否变少了,因为她妹夫身体正日益衰弱。
Of course. He will hear it as an attempt to mend fences, as opposed to the withering condemnation you and I will know it to be.
当然 在他听来 那是我在示好 但实际上咱俩清楚那是赤裸裸谴责。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释