What a wretched life they lived in the workhouse!
他们在济贫活真悲惨!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
At the age of nine he ends up in a miserable, grim workhouse.
他九岁时,在一个悲惨、严峻作坊工作。
And we certainly wouldn't take somebody from the workhouse.
我们当然也不会用济贫院人。
'And the workhouses, where poor people can live and work? Are they still open? '
“还有供穷人生活和工作济贫院呢?它们还开着吗?”
Back at the workhouse, Oliver was taken to see the board.
回到了济贫院,奥利弗被带去见董事会人。
The " Silent Sentinels" endured arrests and imprisonment in a squalid workhouse where they were brutalized and force-fed.
结果,“沉默哨兵”们被逮捕并监禁到了一个肮脏劳改所里,在那里受到了残忍对待,甚至被强行喂。
You had the proper workhouse cough, and those weak legs of yours are worth ten pound a week.
你学工人咳嗽,还有你腿部表演每星挣十镑工资。
After all, death was a common event in the workhouse, where only the poor and homeless lived.
在济贫院这个只有穷人和无家归人待地方,死亡毕竟是一件非常平常事。
Just briefly describe what a workhouse was.
请简单描述一下什么是济贫院。
Why it might have been in the workhouse'.
为什么它能在济贫院里。
Hmm, or sent her to the workhouse.
或者把她送去劳教所。
How long was she in the workhouse?’
" 啊,不能让伯德伍德先生派马车,范妮是我叔叔使女,也是我。死在济贫院多惨哪!你去对伯德伍德先生说,你今天下午要赶我新马车去卡斯特桥把她遗体拉回来。还有,约瑟夫,在马车上给怜范妮放些花。她在济贫院呆了多久了?"
The workhouse authorities replied with humility, that there was not.
济贫院当局谦虚地回答说没有。
All right, pull yourself together or it's back to the workhouse.
好了 振作起来 要不然把你送回济贫院去。
In the workhouse, they wormed like a worm and worried about their future.
在济贫院,他们像蠕虫一样慢慢前行,担心他们未来。
A wretched man is in the workhouse and he reaches out to us for rescue.
一个在济贫院怜人他向我们求助。
His listeners heard all the details of Oliver's illegitimate birth, and how generously he had been treated as a workhouse orphan.
他听众知道了奥利弗非法出生详细过程,以及作为济贫院里孤儿他得到了怎样宽厚待遇。
It’s also said that his utterly insane behavior led to him being sent to the workhouse.
也有人说, 他完全疯狂行为导致他被送进济贫院。
Anyway, Oliver Twist is now old enough to return to the workhouse. Bring him here, please.'
不管怎么说,奥利弗已经长大了,该回到济贫院去了。请把他带到这儿来。”
One day Mr Bumble met the local undertaker, Mr Sowerberry, outside the workhouse.
一天,班布先生在济贫院外面遇见了当地棺材店老板索贝里先生。
And then his father died young, and Chaplin was sent to a workhouse as an indigent child.
后来他父亲早逝,卓别林作为一个贫困孩子被送到济贫院。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释