He despised people who were lavish with their praises.
看不起那些阿谀的。
It is disingenuous of him to flatter me.
我阿谀,是居心叵测。
His flattering remark brought a blush in to her cheeks.
那阿谀的话使她羞得双颊通红。
You must guard against those who fawn upon you and bow obsequiously before you!
阿谀、头哈腰的要格外警惕!
Flattery is not his style.
从不阿谀。
It makes me very angry when I see Andrew licking Mr Smith’s boots all the time.
看见安德鲁一直在向史密斯先生阿谀,我感到非常生气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He brought this really smarmy guy with him.
他带来了一个非常阿谀奉承的家伙。
It's just that he's surrounded by yes men who tell him what he wants to hear.
那只是因为他周围的都是唯他马首是瞻的阿谀奉承之辈。
A flatterer's would not, though they do appear As huge as high Olympus.
布鲁图,在一个阿谀奉承的眼里,即使有像奥林匹斯山一样高耸庞大的过错,也会视而不见的。
Seeing clearly requires a vision unclouded either by rage or by sycophancy.
看得清楚需要不受愤怒或阿谀奉承的影响。
The smuggler said " Oh" in an obsequious voice.
走私犯阿谀奉承地“哦” 了一声。
When power bowed to flattery, honor was bound to plainness.
当权力屈服阿谀奉承时,荣誉必然屈服平庸。
" Mes excuses, Monsieur Bond, " added the chef de partie obsequiously.
“对不起,邦德先生,”主厨阿谀奉承地补充道。
I asked, imagining the sneers and the laughter, the adulation of the toadies, the scepticism of the professional poet.
我问道,想象着声, 阿谀奉承者的阿谀奉承,专业诗的怀疑。
Lear's two older daughters fill his ears with flattery.
李尔的两个大女儿用阿谀奉承灌满了他的耳朵。
And now I'm proud to say that I'm Tom's sycophantic friend that's obsessed with him.
现在我很自豪地说我是汤姆的阿谀奉承的朋友,对他很着迷。
" I'm as skeert of a toady-frog as of a snake, " she said.
“我既像蛇, 又像阿谀奉承的青蛙, ” 她说。
I only like it when it's the fawning kind, not the, " Oh, poor Donna" kind.
但我只喜欢大家对我阿谀奉承,而不是把我当可怜虫来安慰。
He enjoyed, in all humility, an income of sixty thousand francs, and had his own flatterers.
他谦虚地享有六万法郎的收入, 并且有自己的阿谀奉承者。
" Flattery will get you everywhere with Mr. E." What does that mean? That's today's lesson.
“阿谀奉承会让你在 E 先生身边无处不在。 ” 这意味着什么? 这就是今天的课程。
They were obsequious and servile and did not presume to talk to their masters as if they were their equals.
他们阿谀奉承,卑躬屈膝,不敢像对待自己的主一样与主交谈。
All the flatterers who dine at their house make from time to time what they call delicate allusions to it.
所有在他们家用餐的阿谀奉承者都会时不时地用他们所谓的微妙暗示来形容它。
One imagined that, having been fawned upon financially, he had attained aloofness; having been snubbed socially, he had acquired reticence.
们想象他在经上受到阿谀奉承, 变得冷漠; 由在社交上受到冷落, 他变得沉默寡言。
I was therefore greatly astonished at the distance he placed between the duchess and himself by manners that were nothing less than obsequious.
因此,我对他用不亚阿谀奉承的举止拉开公爵夫他自己之间的距离感到非常惊讶。
Anybody can say charming things and try to please and to flatter, but a true friend always says unpleasant things, and does not mind giving pain.
任何都会阿谀奉承,取悦别,然而真正的朋友才总是说逆耳的话,而且不怕给找苦头吃。
Unfortunately the comte was simply a fellow who was inflated by all kinds of pretensions which had been suggested to him by all his toadies.
不幸的是,这位伯爵只是一个被他所有的阿谀奉承者向他提出的各种虚荣心膨胀的家伙。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释