有奖纠错
| 划词

Además, el carácter complejo de las organizaciones internacionales y de sus diferentes mandatos imposibilitan la generalización.

外,国际组织性质复杂,任务也各相同,因一概而论

评价该例句:好评差评指正

Es especialmente importante que trabajemos juntos para encontrar una respuesta a la pregunta de por qué se ha producido un recrudecimiento de la violencia terrorista en el mundo, evitando simplificaciones y generalizaciones excesivas que ponen etiquetas ideológicas o religiosas.

同样重要是,我们必须一努力找出办法解决全世界恐怖暴力猛题,避免那种贴上思想意识或宗教标签过度简单化做法和一概而论

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


派系, 派系成员, 派系的, 派用场, 潘普洛纳, , 攀比, 攀登, 攀登处, 攀登的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(上)

De manera, que contra el uso de los tiempos no hay que argüir ni de qué hacer consecuencias.

每个时期有每个时期的做法,不能

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Como para generalizar. 200 euros es un sueldo básico, mínimo, en Argentina.

仿佛是。 200欧元是阿根廷的基最低工资。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Yo no creo que los españoles... Es muy difícil generalizar, pero no pienso que tengamos una personalidad excesivamente segura, en general.

我不认为西班牙人… … 很难,但总的来说,我不认为我们有过度自信的个性。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

" Al haber muchos tipos posibles de organismos modificados genéticamente, es imposible hacer afirmaciones generales sobre la inocuidad de todos" , dice el documento.

“由于转基因生物有很多种类型,不能所有的都是无害的。”文件指出。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蹒跚, 蹒跚学步的孩子, 判案子, 判别, 判处, 判定, 判断, 判断力, 判给, 判归,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接