有奖纠错
| 划词

Modifíquese el principio del párrafo como sigue: "Las gotas de sangre seca, recogidas para depositar una de ellas sobre un material absorbente, o las muestras de detección de sangre en materias fecales, y la sangre recogida …".

将本段开头部分改一滴血滴在 吸材料上采集的便潜血检查采集的干血迹以及输血配制……”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使延期, 使延续, 使盐化, 使眼花, 使眼花缭乱, 使眼花缭乱的, 使眼色, 使厌恶, 使厌烦, 使养成习惯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

En el hidrante las gotas caen una tras otra.

过滤器里的水地往下

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Pero no necesitamos ni una sola gota de aceite.

我们不用能做成。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Yo no derramé una lágrima, pero lo sentí en el alma.

我没掉,却感到心里-阵剧痛。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Dijeron que debías evitar todo contacto con el alcohol.

在布莱克出版的书里说,酒都不能喝。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Incrédulo, silencioso y feliz, contemplé la preciosa formación de una lenta gota de sangre.

我悄悄地看伤口缓缓渗出血,感到难以置信的幸福。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Vio en los párpados del marido el destello de una lágrima, y un temblor le subió de las entrañas.

她在丈夫的眼皮间看到水在闪动, 心里不禁栗。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

No puede haber ni una gotita de cortisol.

皮质醇都没有。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

O sea, una sola gotita de cortisol inhibe por completo entrar en flow.

说,皮质醇完全抑制进入流量。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Matthew contempló el último descenso con ojos azorados.

马修困惑地看着最后水。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Entonces Elizabeth le habló de la carta, repitiéndole todo su contenido en lo que sólo a George Wickham se refería.

说起那封信,把有关乔治·韦翰的部分,都讲了出来。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Cuál fue su sorpresa... que no caía ni una gota.

令他吃惊的… … 没有掉下来。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

No eran las últimas lágrimas que Fermina Daza iba a reprimir.

这并不费尔明娜·达萨要压抑的最后

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Y las lágrimas de Lidia continuaban una tras otra, regando como una tumba el abominable fin de su único sueño de felicidad.

她的地流着,仿佛洒在座坟墓上:这她唯的幸福梦境的可悲结局。

评价该例句:好评差评指正
西语版翻唱

Tengo lágrimas, que corren por ti.

水 都向你流淌去。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Pero al ir a colocar su cabeza bajo el ala, he aquí que le cayó encima una pesada gota de agua.

他刚刚把头放到他的翅子下面去的时候,忽然大大的水落到他的身上来。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Pues, hijo - replicó el hortelano -, si tú no tienes un céntimo, yo no tengo ni un dedo de leche.

“不行啊,我的木偶,”种菜的回答说,“你个子儿没有,我牛奶不给。”

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(男声版)

Entonces yo, con una paja larga que me había hecho, la metía en el jarro, chupaba el vino y no lo dejaba casi nada.

我呢,根长长的吸管,伸到罐子里,吸着酒喝,不剩。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

La cera, con el calor de la lumbre, se derretía y la fuentecilla de vino me caía en la boca, sin perder una gota.

腊呢,因为光的热度,融化了葡萄酒的小细流顺进了我的嘴巴,不浪费。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En un contexto más amplio, aparece la perla redonda y pesada, pero una vista detallada muestra que es solo una mancha que flota en la pintura.

从远处看,珍珠似乎又圆又重,但放大细节来看,它只浮于表面的污渍。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Era el octavo día de mi avería en el desierto y había escuchado la historia del comerciante bebiendo la última gota de mi provisión de agua.

我在沙漠上出了事故的第八天。我听着有关这个商人的故事,喝完了我所备用的最后水。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使忧虑, 使忧伤, 使有光泽, 使有规律, 使有规章, 使有活力, 使有计划, 使有价值, 使有教养, 使有节奏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接