有奖纠错
| 划词

Claro como una lámpara, simple como un anillo.

,简只戒指。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


听录机, 听命, 听囊, 听凭, 听其自便, 听其自然, 听起来, 听起来不错, 听取, 听取(某人的)誓词,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴 Pedro Páramo

Una lámpara regó su luz sobre la cara de algunos hombres.

一盏灯的灯光洒在几个人的脸上。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴 Pedro Páramo

Sentí que la mujer se levantaba y pensé que iría por una nueva luz.

感觉到那女人正站起身来,心想她大概打算去再点一盏灯来。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

En mi salón hay una lámpara, en mi salón no hay televisión.

的客厅一盏灯的客厅没有电视。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Este señor te puede colocar una lámpara, te puede colocar un cuadro, o cualquier cosa.

这个人可以为你放置一盏灯,他可以为你放置一幅画,或者任何东西。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Al cerrarse la puerta tras Ana, la señora Lynde fue a encender una lámpara.

当安妮身后的门关上时,德夫人去点了一盏灯

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Yo puedo ver una lámpara, puedo ver un bolígrafo, puedo ver una silla y eso no nos va a llevar mucho tiempo.

可以看到一盏灯可以看到一支笔,可以看到一把椅, 这不会花费们太多时间。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Toda la venta estaba en silencio, y en toda ella no había otra luz que la que daba una lámpara que colgada en medio del portal ardía.

整个客店一片寂静,只有大门中央的一盏灯还发出光

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Las pasajeras, alumbradas apenas por un farol del patio, permanecieron inmóviles hasta que la mujer de aspecto militar las hizo descender con un sistema de órdenes primarias, como en un parvulario.

一盏灯,惨淡的灯光照着车的乘客,她们都在座位上一动不动,直到那位军人外表的女人像幼儿园老师那样用一套简单的指令指挥她们下车。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

De modo que pasó por la Escuela Normal buscando el rumbo de las alcanzables, y vio que había una luz en la larga fila de ventanas del dormitorio de América Vicuña.

于是他路过师范学校寻找可实现的方向,他看到亚美利卡·维库尼亚卧室的长排窗户一盏灯

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Está lleno de arco iris y pequeños arco iris que todavía no han crecido, y la madre de Diana le dijo que se había desprendido de una lámpara que ellos habían tenido.

它充满了彩虹和尚未长大的小彩虹,戴安娜的母亲告诉她,它已经扔掉了他们拥有的一盏灯

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

En aquellas últimas vacaciones nos despachaba temprano con el pretexto inverosímil de que estaba cansada, pero dejaba la puerta sin tranca y una luz encendida en el corredor para que yo volviera a entrar en secreto.

在最近那次假期,她托辞劳累--这是令人难以置信的--把们早早打发走,但是大门并不上栓,走廊还留下一盏灯,为的是让偷偷地回去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


听信, 听信谣传, 听音乐, 听音器, 听诊, 听诊器, 听政, 听众, 听众或观众来电直播节目, 听装,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接