有奖纠错
| 划词

La Unión Europea está dispuesta a aprovechar este período de sesiones de la Asamblea General para ayudar en esta tarea.

欧洲联盟随时准备利用大会本届会议,为项任务助一臂之力

评价该例句:好评差评指正

Pero subrayo que esta observación la hago en nombre de la Unión Europea y que lo que quiero es ayudar y promover las cosas positivamente, como nos ha pedido el Presidente.

然而,强调,番话是代表欧盟说的,正如主席敦促所做的那样,愿助一臂之力,积极推动各项工

评价该例句:好评差评指正

Cuando el Comité trata de manera activa de realizar actividades en Europa y quizás en Japón y otros países para apoyar el proceso del Cuarteto y el proceso de paz en los planos político y económico, ¿acaso eso contradice lo que estamos haciendo o está sumando un nuevo esfuerzo para hacer avanzar el proceso de paz?

当委员会积极努力在欧洲、而且可能在日本和其他国家开展活动,以便在政治和经济方面支持四方进程和平进程时,正在做的事情相矛盾,还是在为推动和平进程助一臂之力

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Australia proporciona otras formas de asistencia financiera a mujeres, independientemente de que desempeñen trabajos remunerados o no remunerados. Una de estas formas de asistencia es el subsidio materno para la inmunización, que consiste en un pago no contabilizable como ingreso para alentar la inmunización de los niños, y la desgravación tributaria familiar, que supone una ayuda financiera regular a las familias para la crianza de los hijos.

澳大利亚政府还向从事有薪和无薪工的妇女提供其他形式的资助,包括产妇免疫津贴,是一项不计为应纳税收入的补助,目地在于加强儿童免疫工,另外还有一项家庭税补,用于不断向家庭提供经济救助,为其抚养子女助一臂之力

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


过手, 过数, 过堂风, 过头, 过往, 过问, 过无赖生活, 过午, 过稀的, 过细,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¡Valga lo que valga, lo que necesito es que me ayuden!

无论如何,你们得助一臂

评价该例句:好评差评指正

Yo también siento no poderle hacer campaña, usté; de haberlo sabido, me arreglo para pedir permiso.

也感到很遗憾,不能助你一臂要是早知道,告个假就好了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


哈里发职位, 哈利斯科, 哈密瓜, 哈尼族, 哈气, 哈欠, 哈萨克斯坦, 哈萨克族, 哈瓦那, 哈瓦那雪茄烟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接