有奖纠错
| 划词

Hace más de diez viajes a la cocina para servir la comida.

他为十几趟.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


造作的, , 慥慥, , 噪鹃, 噪鹛, 噪声, 噪声测量, 噪声分析, 噪声管,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Roxy美食厨房

Al momento de servir voy a añadir crema fresca.

上菜时,我要加点鲜奶油。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Luego sirvió la comida mientras tocaba los sonidos de un metrónomo y repitió el proceso varias veces.

然后,他边播放节拍器的声音,上菜,并重复这过程几次。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Empezó a servir el estofado hablando sin tregua sobre cuánto había subido la carne y lo buenos que estaban saliendo aquel año los melones.

然后她开始上菜,还不停地唠叨诸如肉价涨了许多,今年的瓜特别好特别甜之类的琐事。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Tener que elegir entre comer caliente o comer a la vez que tus amigos es algo que no debería ocurrir en un restaurante con los tiempos bien organizados.

些有固定上菜时间的餐馆里,不可以选择趁热你的朋友

评价该例句:好评差评指正
十二异乡故事

Mientras esperaban la carne, Homero sacó del bolsillo de la chaqueta una billetera sin dinero y con muchos papeles, y le mostró al presidente una foto descolorida.

上菜的时候,荷马从外套口袋里掏出装钱而装了很多纸的皮夹,给总统看张褪色的照片。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

El sabor de sus alimentos viene acompañado del estilo con que se sirve y no te puedes ir de la ciudad de Gijón sin aprender a escanciar la sidra.

在希洪,食物的味道是与上菜方式相关的,你不能学会品尝苹果酒就离开这里。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Luego, están los restaurantes normales, que sirven comida mejor elaborada en dos modalidades: a la carta (plato por plato) o en forma de buffet (una especie de autoservicio).

所以,饭店通常以两种形式提供加工很好的食物: 根据菜单(上菜以自助餐形式(种自助服务)。

评价该例句:好评差评指正
十二异乡故事

Pero desde que la señora Forbes se hizo cargo de nuestro destino nos servía en un silencio tan oscuro, que podíamos oír el borboriteo de la sopa hirviendo en la marmita.

但自从福尔贝斯太太开始掌控我们的命运,她上菜时总是保持绝对的沉默,以至于我们都能听到金属锅里汤沸腾的声音。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Por la materia prima, por la forma de servirla en papel de estraza, nosotros lo que hacemos es laminarlo finito y aliñarlo con limón exprimido y un poquito de sal fina, de sal marina.

由于它的原材料,以及放在纸上上菜的方式,我们要做的就是将它压成薄片,淋上柠檬汁,撒点细细的海盐。

评价该例句:好评差评指正
十二异乡故事

Fulvia Flamínea nos servía cacareando en torno a la mesa, con una vocación de desorden que alegraba la vida, y al final se sentaba con nosotros y terminaba comiendo un poco de los platos de todos.

上菜时,富尔维娅·弗拉米内亚总是围着桌子有说有笑,她那种颠三倒四的天赋为我们的生活增添了不少乐趣。最后她会跟我们坐在起,从每人的盘子里两口。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 躁动, 躁急, 躁狂, 躁狂者, 躁狂症, 躁狂症的, 躁狂症患者, , 则甚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接