La marcha que lleva ese muchacho no augura nada bueno.
那孩子这样去可不妙.
Ha enviado a su familia al campo.
他把全家去了。
Se ha derrumbado un camión por un precipicio de la sierra.
一辆卡车从山的悬崖上掉去。
Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
理想激励着我们把斗争继续去。
Masticó el trozo de carne antes de tragarlo.
这块肉要嚼烂了去。
Prolongar la discusión no nos llevará a ninguna parte.
继续讨论去,也不会有什么结果。
Se sujetó el paracaídas y se precipitó en el vacío.
她系降落伞就跳去了。
Los fines de semana muchos ciudadanos se desplazan al campo.
一周末许多城里人去。
Se encontró un pichón caído del nido.
一只从窝里掉去的雏鸽被找了。
La sombra de ese árbol invita a descansar.
那个树荫真让人想底去休息一会儿.
Los asientos de estas sillas se han hundido con el tiempo.
天长日久这些椅子的坐板凹去了。
Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.
他用帽子接住了我从窗口扔去的钥匙.
Es mejor no remover este asunto, dejémoslo como está.
这事最还是不要进行去,我们就把它搁吧。
No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.
如果他执意那么干去,我看是不会有结果的.
Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.
从这里跳去真的太鲁莽了,你根本就不知道有多深。
La violencia endémica no puede seguir existiendo.
这种长期暴力不能继续去。
Lo importante ahora es que se mantengan.
现在的关键是要继续去。
Agárrame, que me voy a caer.
抓住我,我要掉去了!
Esa situación no puede continuar en forma indefinida.
这种情况不能无休止地持续去。
No se puede permitir que esta situación continúe.
决不能允许这种情况继续去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No pudo decir más y estalló bruscamente en sollozos.
他无法去了,突然泣不成声。
Con las ganas que tenía de bañarme.
我还想去游泳呢。
Supongo que es demasiado tarde para echarle.
现在也不能让去。
Ay, pero es que ya no avanzo.
但我吃不去了。
¡A este paso va a repetir el año!
这样去重修了!
Y el dron en un momento se rindió y cayó.
然后就停工掉去了。
Trabajó hasta el crepúsculo de la noche.
继续写去,直到傍晚。
Necesito que este viaje dure para siempre.
我这场旅行一直一直地走去。
Entonces, ¿cómo piensa mantener a sus hijos y a ella misma?
那带着孩子靠什么生活去啊?
Luego el tiburón empezó a hundirse lentamente.
然后它慢慢地沉去了。
A decir verdad, apenas si se había sembrado.
真的,庄稼才刚种去呢。
¿Qué tal si bajamos y ayudamos a vuestra madre con la cena?
我们去帮妈妈做饭,好吗?”
Papi eres demasiado grande para este tobogán.
,个头太大,滑不去的。
Si quieres sobrevivir aquí no tienes otra elección.
想在这里活去 没有别的选择。
Si nuestro mundo va a sobrevivir, lo que importa es lo que hagamos ahora.
如果想生存去,现在就是行动的关键。
La fiebre del banano se había apaciguado.
" 香蕉热" 已经平静去了。
¡Si sigue así, no durará mucho!
这样可活不去哦!
Te entiendo. Yo también quiero ir a vivir en el campo.
我懂的。我也想住到乡去。
Y el lobo se abalanzó sobre Caperucita y la devoró.
狼扑向小红帽,把她一口吞了去。
Y uno tras otro los patitos se fueron abalanzando tras ella.
于是小鸭子就一个接着一个跳去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释