有奖纠错
| 划词

Más cura la dieta que la lanceta.

求医保养.

评价该例句:好评差评指正

El algódon es más frío que la lana.

棉布毛料保暖。

评价该例句:好评差评指正

Si no quieres olvidarlo, anótalo en la agenda.

好记性烂笔头。

评价该例句:好评差评指正

Me ganas en estatura, mas no en fuerza.

你个子比高,但力气

评价该例句:好评差评指正

Es menos casa que la tuya.

这幢房子你的好。

评价该例句:好评差评指正

Me gusta menos que el otro.

另一个让喜欢。

评价该例句:好评差评指正

No puede extrañar que los resultados no se perciban como se debiera.

这样,其结果当然会预期。

评价该例句:好评差评指正

Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.

各位成员记得,委员会近来的工作情况远远人意。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, esos asentamientos son más campamentos militares que otra cosa.

实际上,与其它们是定居点,还是兵营。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, la distribución de la carga ha demostrado ser más un ideal que una realidad.

令人遗憾的是,分担责任与其是现实,是理想。

评价该例句:好评差评指正

Estas cuestiones parecen corresponder más a la Dirección Ejecutiva y Gestión que a COPSUBLA.

这些问题似乎与其与实质性支助和法律咨询股相关,应由行政领导和管理层负责。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, los elementos que se proponen para dicha definición son de cariz más político que jurídico.

但是为此定义提出的内容与其是法律性的,是政治性的。

评价该例句:好评差评指正

¿Hasta cuándo la atención de epidemias mortales como el SIDA seguirán supeditadas a las ganancias de las transnacionales?

治疗像艾滋这种真致的行动仍然跨国公司收益重要的情况还要多久?

评价该例句:好评差评指正

En lugar de eso, es preciso hacer hincapié en las tareas que han de realizarse para construir un futuro mejor.

与其此,倒将重点放在需要完成的任务上,以便开创一个美好的未来。

评价该例句:好评差评指正

La diversidad biológica de los rezumaderos no es tan bien comprendida como la de los respiraderos hidrotermales de los fondos marinos.

人类对渗透地点生物多样性的了解深海热液喷口。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, un migrante tiene un tratamiento inferior al que reciben capitales y mercancías, para los cuales se busca libertad de tránsito.

今天,移民待遇还资本和商品:们总是期望为资本和商品转移提供自由。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de artículos no se enmarca tanto en el derecho de los conflictos armados como en el derecho de los tratados.

与其条款草案属于武装冲突法的范畴属于条约法的范畴。

评价该例句:好评差评指正

Aunque algunas mujeres han ocupado cargos ministeriales, la participación de mujeres en los órganos representativos es muy inferior a la de hombres.

虽然有许多妇女担任了政府部长职务,但她们参与代表机构的比率远男子。

评价该例句:好评差评指正

La singularidad de la condición de miembro permanente no estriba tanto en la permanencia, sino en los poderes inherentes a dicha condición.

常任理事国之所以特别,与其它们有常任资格,是因为常任理事国所拥有的权利。

评价该例句:好评差评指正

La verdad es que no hay tanto uso indebido de ese principio como sí un uso inadecuado y débil de las facultades del Presidente.

事实上,与其存在着对这个原则的滥用,是主席的权力没有得到充分和有力的使用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


小半, 小包, 小包邮件, 小薄片, 小堡垒, 小报, 小杯, 小辈, 小本经营, 小币值的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Dice, deja tus ambiciones y traga polvo.

不如静,有才无命。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Mi memoria ya no es la misma que antes.

我的记忆力也不如从前了。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

El pasado no es lo que parece.

往事可能不如它的表象。

评价该例句:好评差评指正
道德经

La tinaja demasiado llena caerá por su propio peso.

持而盈之,不如其已。

评价该例句:好评差评指正
道德经

De igual modo, Cuanto más cosas ambiciamos, más pobres nos hacemos; es mejor buscar el conocimiento interno.

多言数穷,不如守中。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(精选片段)

Para qué sufrir una horrible muerte si puedes unirte a mí y vivir.

何苦自寻死路,不如共享永生。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Mas le hubiera valido meterse en el ejército.

早知道会不如去从军。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Qué tal por estos sencillos pasos?

不如些简单的步骤开吧。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Y ya que mencionamos a tu mamá, ¿no quieres averiguar qué es una..." milf" ?

既然提到你妈妈,不如再顺便milf么意思?

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La agonía llegaba a ser tan espantosa que era mejor la muerte.

死前遭受的折磨非常可怕, 还不如死了好。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Oh, cuánto mejor sería que yo también me muriese!

噢!我还不如死掉好,要好上成千倍!

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Mejor era exponer el pellejo a ver qué se sacaba.

与其坐以待毙,不如铤而走险,碰碰运气。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿Por qué no nos comparamos con esa persona que tiene menos bendiciones que nosotros?

么不把自己和那些不如我们快乐的人相比呢?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entiendo más que hablo, pero entiendo mucho.

我会说的不如能听懂的多,但我能听懂很多意思。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El gaucho Martín Fierro, pensé, es menos memorable que Lord Jim y que Razumov.

我认为高乔人马丁·菲耶罗给人的印象不如吉姆老爷或者拉佐莫夫深刻。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(高级)

Ya. Como no dé resultado lo del concierto me vas a pagar las entradas.

好吧。如果音乐会结果不如你所想,你给我付门票钱。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Ya encontrarás algo nuevo y mejor. Venga, ¿por qué no vamos a ver una película?

你会找到新的更好的工作的。来,不如我们去看个电影吧?

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Seguía limpiando el mostrador, sin cambiar de lugar, ahora menos atento a la conversación.

一边擦着柜台,一边回答说,对谈话也不如原来那么感兴趣了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Bien, la siguiente expresión, más que una expresión, es una construcción, sería ME DA COSA.

好,下一个表达,比起表达,不如结构,ME DA COSA。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

–Bueno, digamos que no quería salir ahí fuera a buscar Queso Nuevo.

“噢,还不如说,我只从来不曾想过要去寻找新的奶酪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


小别墅, 小病, 小布告牌, 小步舞曲, 小部队, 小部分, 小菜, 小餐馆, 小册子, 小产,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接