No le ha convencido del todo la explicación.
对那解释他并不完满意。
No se sigue plenamente esa práctica sólo en el caso de la AOD.
只是官方发展援助不完遵循这种做法。
Se suministran servicios médicos absolutamente gratuitos a las mujeres con abortos incompletos.
对不完流产的妇女提免费医疗救助。
La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh fue lenta e incompleta.
对沙姆沙伊赫谅解的执行是缓慢而不完的。
La adopción puede ser completa o incompleta.
收养可以是完的,也可以是不完的。
Mes a mes, no obstante, las tendencias no son del todo positivas.
但是,按月来看,有关趋势并不完令人乐观。
Por el momento, sólo se dispone de evaluaciones aproximadas, parciales o sobre sectores específicos.
到目前为止,仅有一些粗糙、不完或部门定的评估。
Probablemente no calificaría la situación exactamente igual que usted, aunque sí comparto la esencia.
我基本上同意你的看法,但是我对局势的分析很可能不完像你那样。
No obstante, no podemos contentarnos con examinar el informe globalmente sin mencionar estos cuatro capítulos importantes.
但是,如果我们不提及这四个重要章节,那么,关于报告的一般性评论就不完。
Le gusta vivir con total independencia de sus padres.
他喜欢完不依赖父母的。
También puede decidir no aceptar el ofrecimiento de préstamo.
员会也可决定完不接受贷款提议。
Su tía removió los muebles y el piso no parecía el mismo.
她的婶婶搬动了所有的家具,整个公寓看起来完不一样了。
Y toda la enumeración anterior es un memorial incompleto de las consecuencias de las actividades de esos regímenes.
而所有上列各项只是上述政权动所致后果的不完的记录。
Además, nuestra asistencia seguirá consistiendo en donaciones y estará dirigida a los más pobres.
此外,我们的援助将仍然完不附带条件,面向最贫穷者。
El documento que se aprobó ayer como documento final y oficial de esta cumbre no satisface todas nuestras expectativas.
昨天通过的本次首脑会议正式结果文件不完是我们所希望的。
La referencia al Asia meridional en el texto está pues totalmente reñida con las realidades sobre el terreno.
因此,在这个案文中提到南亚完不符合当地的现实。
Sin embargo, los resultados de la reunión en la cumbre no están en plena correspondencia con las aspiraciones de África.
然而,首脑会议的结果并不完符合非洲的愿望。
Aunque no solicita que se proceda a votación, la delegación de Myanmar se desvincula por completo del proyecto de resolución.
虽然没有要求表决,但缅甸代表团完不赞成该决议草案。
En realidad, prácticamente todos los acuíferos pueden recibir alguna recarga de agua, pues quizás no haya napas subterráneas absolutamente impermeables.
实际上,几乎所有含水层都可能获得一些补给,因为完不渗透的地层也许并不存在。
Ni los porcentajes ni las bases de las cotizaciones son las mismas en todos los cantones ni para todos los asegurados.
保费的数及计算基数在所有各州和所有受保人中间并不完相同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En este caso, no significan exactamente lo mismo.
这里两者相同。
Pero esto no es del todo verdad.
好吧 那样。
Olivia no sabe quién eres al 100 %.
奥利维亚并了解你。
No reconoció todos los que vio, ya que algunas clases eran nuevas para él.
他并认识这些奶酪,有些品种新的。
¡Qué bonito! ¿No? Bueno, pues no ocurrió exactamente así.
真好!吗?好了,事情并如此。
Sin embargo, el sistema digestivo del feto no está totalmente vacío.
但,胎儿的消系统并空的。
Nosotros ya llevamos un semestre estudiando el español, de modo que no somos tan novatos.
我们已经学了个学期的西语了,所以新手了。
Esto es lo que normalmente se explica en los libros para aprender español, pero no es exactamente así.
这西语教材中常说的,但事实上并这样。
Marfil, también un blanco que no es blanco completamente como el de los colmillos de los elefantes.
象牙白,种白的白色,就像大象的象牙。
No, no, no. Nada que ver.
,没关系。
Los antitaurinos no están en absoluto de acuerdo.
反斗牛者同意。
Estas dos actrices realmente tienen cierto parecido, tienen cierto parecido, pero no son idénticas, no son iguales.
这两位女演员确实有定的相似之处,但她们并相同,她们并样。
No, nada de eso. Es como un sacristano, un rector.
,。他就像个教堂司事或神甫那样的。
Bueno, sinceramente, hablar en términos generales, no sería del todo justo decir que todos los españoles duermen la siesta.
好吧,说实话,笼统地讲,如果说所有西班牙人都午睡,那正确。
Las cosas parecían haber cambiado desde la última vez que estuvo por allí fuera.
里面很多地方跟以前样了。
¿Moon y tú? ¡No os parecéis en nada!
它跟你样… 样吧!
Pues significa ser o estar extremadamente perezoso o perezosa y no hacer absolutamente nada.
意思极度懒惰,做任何事。
No tienes ni idea en lo que te estás metiendo.
你知道自己惹上了什么麻烦。
Como podéis ver, no es nada pegajosa.
你们看,要等到这团面粉黏。
Las camas no eran suaves y los inodoros, en realidad, ni existían.
床点软,而厕所则存在。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释