有奖纠错
| 划词

Este aspecto es particularmente sensible en los pequeños Estados insulares en desarrollo más vulnerables a los desastres naturales, como se ha podido dramáticamente comprobar.

正如已经不幸表明那样,对容易遭受自然灾害影响小岛屿发展中来说,这是一敏感问题。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.

我们对那些在卡特里娜飓风严重击中不幸丧失一切,包括亲人人和其他公民表示同情。

评价该例句:好评差评指正

La investigación, efectuada por las autoridades competentes, fue supervisada por el Parlamento del país y un grupo internacional integrado por diplomáticos extranjeros que trabajaban en el país, a los que, lamentablemente, se negaron a unirse representantes de los Estados Unidos y los países europeos, que manifestaron que preferían una investigación internacional, que sería una clara violación del principio de no injerencia en los asuntos internos de un Estado soberano.

主管当局已进行调查,获得该议会以及由在该工作外交官组成际团体监测,美和欧洲各不幸不肯加入该际团体,它们说它们喜欢一际调查,但际调查将明白违反不干涉主权内政原则。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


像石膏的, 像素, 像糖的, 像土的, 像鸭子似地走路, 像样, 像样的, 像章, 像长毛绒的, 像长毛贼的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

Viajar en avión es muy seguro, pero desgraciadamente, muy de vez en cuando hay un accidente, y los pasajeros tuvieron la mala suerte de tomar ese avión.

航空旅行非常安全,但不幸间就会起事故,而乘客们则很不幸乘坐了那架飞机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


橡皮奶头, 橡皮泥, 橡皮手套, 橡皮图章, 橡实, 橡树, , 肖像, 肖像画家, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接