有奖纠错
| 划词

Un borrador preliminar de la Ley, en el que se especificaban las distintas prácticas tradicionales perjudiciales, incluida la mutilación genital femenina, tropezó con la resistencia de la vasta población musulmana analfabeta de las zonas rurales.

《法初步草详细说明了各种有害传统习俗,包括切割女性生殖器官,但遭到农村地区广大识字穆斯林群众抵制。

评价该例句:好评差评指正

Aunque celebra que el Gobierno aliente la igualdad de las minorías, pregunta qué más se está haciendo para resolver el problema de la elevada tasa de analfabetismo entre las mujeres kurdas de las zonas rurales, que, por no hablar turco, difícilmente pueden participar en la vida pública.

她对府正鼓励少数民族平等这一事实表示欢迎,但她想知道府在解决农村地区许多识字库尔德妇女问题方面还做了作,因为这妇女不会说土耳其语,所以极不可能参与公共生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


芥子, 芥子气, , 届满, 届时, , 界碑, 界标, 界尺, 界河,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简史

El arte medieval tenía como objetivo enseñar las historias de la Biblia a los cristianos que no sabían leer.

中世旨在向识字基督徒传授圣故事。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Y lo dijo en voz alta de manera que hasta los más pequeños, que no sabían leer, lo comprendieran.

他大声地说出来,这样即使识字小孩子也能听懂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 借贷, 借贷成本, 借读, 借端, 借方, 借方余额, 借给, 借公济私, 借故,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接