有奖纠错
| 划词

1.Así pues, el proyecto de convención puede suscitar obstáculos de procedimiento inoportunos.

1.因此,公约草案可能会产生一些程序障碍。

评价该例句:好评差评指正

2.Por consiguiente, resulta particularmente inapropiado seguir manteniendo esta cuestión en el programa.

2.因此,将这个问题议程上是极

评价该例句:好评差评指正

3.Deben analizarse detenidamente las cargas y los gastos administrativos indebidos.

3.必须对行政管理费用和负担作仔细考虑。

评价该例句:好评差评指正

4.Es preciso reconocer plenamente la conexión entre terrorismo e insuficiente desarrollo económico.

4.应当充分认识到恐怖主义与经济发展之间联系。

评价该例句:好评差评指正

5.Recientemente el representante de Alemania ha adoptado una postura inadecuada respecto de la posición de Argelia.

5.最近,德国代表对阿尔及利亚立场采取了态度。

评价该例句:好评差评指正

6.Se trata de una medida inapropiada porque la Quinta Comisión es una Comisión técnica y no debe politizarse.

6.鉴于第五委员会是一个技术性委员会,不应被政治化,这些发言是举动。

评价该例句:好评差评指正

7.Es muy difícil que un país pueda sacar provecho de las oportunidades comerciales sin haber desarrollado la capacidad apropiada.

7.一个国家如果具有能力,就很难从贸易机会中获益。

评价该例句:好评差评指正

8.Esas leyes inevitablemente fomentan la falta de transparencia, pervierten el debido proceso y dan sustento a la corrupción.

8.这种法律必然会鼓励透明、破坏程序并扶持腐败。

评价该例句:好评差评指正

9.El Reino Unido no considera apropiado usar municiones de racimo cuando se desconocen las coordenadas o la ubicación de un objetivo.

9.联合王国认为,未确知目标坐标或地点情况下使用集束弹药是

评价该例句:好评差评指正

10.La arrogante táctica de ejercer presión indebida sobre los gobiernos soberanos coarta desde el principio toda posibilidad de trabajo conjunto.

10.对主权政府施加压力傲慢策略,从一开始就阻止了与它任何交往。

评价该例句:好评差评指正

11.Hay quien hace chantaje a algunos sectores de la composición de los Miembros y se aprovecha de que tienen necesidades vitales.

11.这是一个讹诈某些会员和利用迫切需要问题。

评价该例句:好评差评指正

12.Se dice que las tensiones aumentaron después de que los ancianos aulehan ofrecieron una indemnización cuyo monto se consideraba totalmente insuficiente.

12.据报道,乌莱汉长老提出被认为完全数额赔偿“血债钱”之后,紧张局势升级。

评价该例句:好评差评指正

13.El ritmo de la construcción de esos generadores podría acelerarse si la mayoría de los Estados no estuvieran sujetos a restricciones indebidas.

13.如果多数国家没有受到限制,这些反应堆建造速度可以进一步加快。

评价该例句:好评差评指正

14.Al mismo tiempo, muchos comandantes menos importantes siguen estando vinculados a las milicias locales que pueden influir enormemente en las elecciones provinciales.

14.但是,还有许多下级指挥官仍然与地方民兵有联系,这些民兵可能对各省选举产生影响。

评价该例句:好评差评指正

15.Se opone a que se supriman todos los apartados, ya que ello haría que el proyecto de párrafo 1 fuera excesivamente amplio y flexible.

15.它反对删去所有各项,因为这将使第一款草案宽泛和灵活到地步。

评价该例句:好评差评指正

16.El Iraq también sostiene que el Irán utilizó indebidamente los precios del mercado internacional para los cultivos al calcular el valor del presunto daño.

16.伊拉克还说,伊朗使用作物国际市场价格计算所称损害价值是

评价该例句:好评差评指正

17.Esta es la forma en que podemos limitar lo que algunas delegaciones llaman —en mi opinión, incorrectamente— un uso indebido del principio del consenso.

17.通过这样做,我可以限制某些代表团现称之为对协商一致原则滥用做法——我认为这样说是

评价该例句:好评差评指正

18.La región de Darfur está a caballo entre el norte y el sur, por lo que el marco bipartito de las negociaciones de paz era inadecuado.

18.达尔富尔地区横跨南北,双方和谈框架是

评价该例句:好评差评指正

19.El artículo 17 e) también se refiere a la función de los Estados Partes al proteger al niño frente a material inadecuado y potencialmente perjudicial.

19.第17条(e)款还提到缔约国对确护儿童不受和可能有害材料之害作用。

评价该例句:好评差评指正

20.Las delegaciones observaron que una ejecución inadecuada daría lugar a una disminución de la financiación en contribuciones básicas de los donantes y un aumento de las específicas.

20.各代表团注意到,执行将造成较少捐助者资助核心捐款,较多资助专用捐款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jícara, jicarazo, jicarear, jícaro, jicarón, jico, jicote, jicotea, jicotera, jiddisch,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年3月合集

1.Los informáticos advierten, el problema no es solo que accedan a contenido inadecuado.

计算机科学家警告说,问题不仅在于访问了适当内容。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
TED精选

2.Falta que nos salgamos de esos grupitos en donde mandan cosas inapropiadas.

需要摆发送适当事物小组。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

3.Entre los objetos ilegales están los libros religiosos, productos hechos de carne de cerdo, alcohol, cualquier droga y videos con contenido inapropiado.

在这些非法物中,有宗教书籍、猪肉制、酒、任何种类适当内容视频。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
主题

4.No obstante, una excesiva densidad de árboles y maleza puede entrañar algunos riesgos fitosanitarios si no se realiza un adecuado mantenimiento.

然而,如果进行适当维护,树木灌木丛密度过高可能会带来一些植物检疫风险。机翻

「主题」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

5.Si uno no duerme, no hay oscuridad o no ocurre en el horario adecuado, la hormona de crecimiento no se secreta bien y la gente no crece como corresponde.

如果一个人睡觉, 没有黑暗环境或适当时间发生,生长激素就无法正常分泌, 人也就无法正常成长。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


jinglar, jingoísmo, jingoísta, jinicuil, jiñicuite, jinjol, jínjol, jinjolero, jinocal, jinotegano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接