有奖纠错
| 划词

Con ocasión de esta ceremonia se publicó una nueva monografía titulada “An Epitaph for Rafael Lemkin” (Un epitafio para Rafael Lemkin).

当时发表了一份题为“Raphael Lemkin墓志专著

评价该例句:好评差评指正

El OIEA colabora estrechamente con el Grupo de garantía de la calidad y seguridad de la medicina de la OMS, encargado de elaborar normas y preparar monografías para la farmacopea internacional.

原子能机构经常向卫生组织药物质量保证和安全小组咨询,后者负责编国际药典标准和专著

评价该例句:好评差评指正

Describiendo las medidas adoptadas por su país para aplicar las Convenciones de las Naciones Unidas relativas al medio ambiente, el orador indica que, en el marco de la aplicación del Convenio sobre la Diversidad Biológica, Burkina Faso ha adoptado una monografía nacional, una estrategia y un plan de acción.

在叙述布基纳法索为执行各项联合国环境公约而采施时,Soulama先生指出,在执行《生物多样性公约》方面,布基纳法索通过了一本国家专著、一项战略和一个行动计划。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


完了, 完粮, 完满, 完满的解决, 完美, 完美的, 完美地, 完美无庇, 完美无缺, 完美无缺的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落秘符

Los dos libros de Katherine sobre ciencia noética la habían situado como la principal figura de ese oscuro campo.

凯瑟琳有两本关于意念科学专著, 奠定了她在这个隐秘导者地位。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En el quinto capítulo de aquel tratado, Pier Damiani sostiene, contra Aristóteles y contra Fredegario de Tours, que Dios puede efectuar que no haya sido lo que alguna vez fue.

尔·达米安尼在那部专著第五章里,比一反亚里士多德和弗雷德加里奥·德·图尔意见,声称上帝以前没有发生过事。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

De un modo casi mágico la descubrí en el tratado De Omnipotentia, de Pier Damiani, a cuyo estudio me llevaron dos versos del canto XXI del Paradiso, que plantean precisamente un problema de identidad.

我是在比尔·达米安尼专著《论万》里几乎奇迹般地发那种设想,《神曲·天国篇》第二十一歌里有两行诗句恰好谈到同一性问题,引起我研究《论万兴趣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


完人, 完善, 完善的, 完事, 完事大吉, 完税, 完整, 完整的, 完整的工业体系, 完整无缺的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接