有奖纠错
| 划词

1.La naturaleza nos dota de ricos recursos.

1.大自然为我们提供了资源。

评价该例句:好评差评指正

2.China es un país rico en recursos naturales.

2.中国一个自然资源国家。

评价该例句:好评差评指正

3.Un ingeniero experimentado sustituyó al exjefe del taller.

3.一位工程师接替了前车间主任.

评价该例句:好评差评指正

4.Un almacén bien provisto es la clave de un negocio próspero.

4.一个繁荣企业关键有一个存储商店。

评价该例句:好评差评指正

5.El Paraguay ofrece enormes recursos de energía hidroeléctrica.

5.巴拉圭具有水电能源。

评价该例句:好评差评指正

6.Todavía no alcanza el grado de maestro pero ya es un oficial de albañilería.

6.虽然还没有达到大师程度,但也一名瓦匠了。

评价该例句:好评差评指正

7.De hecho, el Paraguay es un país muy rico en potencialidades para el desarrollo.

7.确,巴拉圭具有发展潜力。

评价该例句:好评差评指正

8.América Latina posee ricos recursos naturales.

8.拉丁美洲拥有自然资源。

评价该例句:好评差评指正

9.La región tiene acceso a enormes recursos de energías convencionales y renovables.

9.该区域拥有极为传统能源和可再生能源。

评价该例句:好评差评指正

10.Carague y su equipo tienen una experiencia considerable en la auditoría de organizaciones internacionales.

10.他和他团队在国际组织审计方面具有验。

评价该例句:好评差评指正

11.Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.

11.至今保存着民间艺术人们生活。

评价该例句:好评差评指正

12.Se tiene experiencia suficiente para orientar estas decisiones.

12.目前在此方面积累了验,可为作出决策提供所需要指导。

评价该例句:好评差评指正

13.Esperamos con interés celebrar consultas y negociaciones oficiosas enriquecedoras mientras nos preparamos para septiembre.

13.我们期待着在为九月份做准备过程中进行内容非正式磋商和谈判。

评价该例句:好评差评指正

14.Tiene amplia experencia clínica.

14.他有临床验。

评价该例句:好评差评指正

15.Por supuesto que resulta imposible resumir el rico y extenso debate que hemos sostenido.

15.当然,要总结我们进行和全面讨论不可能

评价该例句:好评差评指正

16.Asimismo, doy las gracias al Sr.

16.我还要感谢埃格兰先生做了全面内容发言。

评价该例句:好评差评指正

17.El Consejo Económico y Social mantuvo un debate enriquecedor sobre cómo se podría lograr todo ello.

17.济及社会理事会就如何实现这一目标展开了讨论。

评价该例句:好评差评指正

18.Reafirmamos que todas las culturas y civilizaciones pueden contribuir a enriquecer a la humanidad.

18.我们重申,所有文化和文明都有助于人类生活。

评价该例句:好评差评指正

19.En lugar de ello, debemos ver la riqueza de la condición humana.

19.相反,我们必须看到人类状况性。

评价该例句:好评差评指正

20.Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.

20.这种情况有利于石油、黄金和钻石等自然资源储量国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


借贷, 借贷成本, 借读, 借端, 借方, 借方余额, 借给, 借公济私, 借故, 借火,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

1.Un sabor muy único, muy especial, pero rico.

非常味道,很特别但也很

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

2.La fauna es uno de los grandes atractivos de este lugar.

这个地方拥有世界上动物群之一。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

3.Claro. Por ejemplo, un texto informativo pues me resulta muy fácil.

例如,一个内容文字对我来说很容易。

「Aula国际版4」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

4.Con una magnífica oportunidad, para celebrar una diversidad que nos enriquece como ciudad.

这是一个绝佳机会,彰显了令我们城市更加多元性。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

5.¿Cuál nos recomendarías tú de todo este amplio abanico?

在这么品种当中,你给我们推荐哪一种?

「El Comidista en EL PAÍS」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

6.Esta palabra es una de las que más acepciones tiene para los colombianos.

这个词对哥伦比亚人来说是含词之一。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

7.La leche era rica en proteínas esenciales, grasas y minerales.

牛奶含有必要蛋白质、脂肪和矿物质。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
西班牙语第二册

8.7 ¿Es la cena la más rica de todo el día? ¿Por qué?

7 晚餐是一天中餐食吗?为什么?

「西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
背包客旅行Vlog

9.La ciudad es muy bonita, tiene mucha historia, mucha cultura.

“格拉纳达环境优美,还拥有历史和文化。

「背包客旅行Vlog」评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

10.Rico en cultura, tradiciones que hasta el día de hoy se mantienen vivas colores, aromas, historias y leyendas antiguas.

它拥有文化,其传统保留至今,带着色彩、香气、故事和古老传说。

「Gastón Luna 环游世界」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

11.Marruecos cuenta con un rico pasado hispano pero ¿conserva este legado en la actualidad?

摩洛哥拥有西班牙语历史,但如今是否还保留着这一遗产?

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
世界之旅

12.En la plaza de las Armas, donde se encuentra, abundan obras plásticas, escultóricas y ornamentales variadas.

在武器广场中,充斥着各样生动雕塑,装饰。

「世界之旅」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

13.Esto se debe a la rica herencia hispana del estado y a la significativa población hispanohablante.

这得益于该州西班牙传统和大量西班牙语人口。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
小银和我

14.Las criadas se quedan comentando sus palabras de colores.

女仆们还在评议着她留下那些多采谈话。

「小银和我」评价该例句:好评差评指正
背包客旅行Vlog

15.Y la universidad está bastante bien, ofrece muy buenos recursos para Erasmus, etc.

“而格拉纳达大学也很优秀,为伊拉斯谟等项目提供了资源。

「背包客旅行Vlog」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

16.Son algunos de los mejores recursos que puedes encontrar para practicar y avanzar en tu español.

那里有西语资源,可以做练习提高你西语能力。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

17.En fin, agregaré los trocitos de vaina de vainilla para que den aún más sabor a la pannacotta.

总之,我会加入香草籽,为意式奶冻增添更味道。

「Roxy美食厨房」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

18.Además de su rico sabor y textura, este crujiente alimento aporta grandes beneficios a nuestra salud.

除了它味道以及口感之外,这种脆脆食物对人体健康也很有好处。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

19.Era una mujer enjuta y aguerrida, y con una mentalidad estrecha que le venía de familia.

她是个身材干瘦、经历女人, 由于家族遗传, 她头脑古板。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

20.Para satisfacer las nuevas expectativas del pueblo de llevar una vida mejor, hemos de ofrecerle abundantes alimentos espirituales.

满足人民过上美好生活新期待,必须提供精神食粮。

「国家主席习近平十九大报告」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


借宿, 借以, 借用, 借喻, 借债, 借债不还的, 借支, 借助, 借助于, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接