有奖纠错
| 划词

También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.

也可拒绝向此类外国进入丹麦或从丹麦过境的签证。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes de China y Dinamarca formulan declaraciones.

中国和丹麦的代表了言。

评价该例句:好评差评指正

Dinamarca está a favor de un enfoque holístico a la consolidación de la paz.

丹麦主张整体解决建设和平问题。

评价该例句:好评差评指正

El Equipo aclaró algunas cuestiones con funcionarios daneses.

监测小组同丹麦官员澄清了某些事项。

评价该例句:好评差评指正

Dinamarca apoya enérgicamente la adopción de un tratado internacional sobre el comercio de armas.

丹麦强烈支持通过一项武器贸易国际条约。

评价该例句:好评差评指正

Ese no es el criterio de Dinamarca respecto de las Naciones Unidas.

这不是丹麦联合国事务的态度。

评价该例句:好评差评指正

Dinamarca sigue opinando que debe ejercerse una mayor presión sobre las partes.

丹麦仍然认为,应该加紧向当事方施压。

评价该例句:好评差评指正

Dinamarca espera sinceramente que esos debates arrojen resultados positivos.

丹麦衷心希望,这些讨论将取得积极成果。

评价该例句:好评差评指正

Dinamarca había enviado una petición sobre esta cuestión a los Estados Unidos y Noruega.

关于这点,丹麦向美国和挪威提出了请求。

评价该例句:好评差评指正

Dinamarca las apoya a casi todas sin reservas.

丹麦几乎其所有内容都全心全意地支持。

评价该例句:好评差评指正

Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.

丹麦声明适用的领土不包括法罗群岛和格陵兰。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, apreciamos la iniciativa de la delegación de Dinamarca.

我们感谢丹麦代表团在这方面提出的倡议。

评价该例句:好评差评指正

Dinamarca mantiene un control estricto de las transferencias de armas a otros países.

丹麦武器给他国实行了严格的出口管制。

评价该例句:好评差评指正

El Comité agradecería que Dinamarca le comunicara cualquier actualización de la información facilitada.

反恐委员会希望获得丹麦已提供的资料的最新资料。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, Dinamarca es el segundo país que más contribuye per cápita a África.

这就是丹麦成为非洲的均第二大捐助国的原因。

评价该例句:好评差评指正

Dinamarca mantiene su firme apoyo a los Tribunales para la ex Yugoslavia y para Rwanda.

丹麦仍然坚定地支持前南问题和卢旺达问题国际法庭。

评价该例句:好评差评指正

Dinamarca considera que los planes nacionales de acción son el primer paso.

丹麦认为,国家行动计划是踏上此路的第一步。

评价该例句:好评差评指正

Dinamarca se compromete firmemente a aplicar todos los elementos de la resolución 1325 (2000).

丹麦坚定承诺执行第1325(2000)号决议的项要素。

评价该例句:好评差评指正

Inserción de una sección especial sobre terrorismo en el Código Penal de Dinamarca (straffeloven).

丹麦《刑法》中增列关于恐怖主义的特别条款。

评价该例句:好评差评指正

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个漫长的谈判过程中,丹麦一向支持这一建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 聋的, 聋哑, 聋哑的, 聋哑人, 聋子, 笼火, 笼络, 笼鸟, 笼屉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

板鸭街头爆笑问答挑战

¿Cuál es la capital de Dinamarca?

在那里?

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

La pregunta va a ser: ¿cuál es la capital de Dinamarca?

在哪里?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Los daneses dan la bienvenida al año nuevo de una manera ruidosa y desestresante.

人用一种吵闹的没有压力的方式来迎接新年。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La tradición de Dinamarca consiste en romper los platos tras la cena de Nochevieja.

的传统是在跨年夜晚餐后摔盘子。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Que luego también te digo, si hay una emergencia familiar, yo estoy en Dinamarca, ¿qué voy a hacer?

那么,如果家里有急事,而我在,但该怎么办呢?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Flamea de forma ininterrumpida desde 1219, y este año cumplirá nada menos que ochocientos años.

国旗诞生于1219年,今年正好满800年。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Estos son representados por habitantes llegados de Frederikssund, en Dinamarca, con la que Catoira está hermandada.

代表人物有来自弗雷德里克松的居民,卡托拉已经和这城市关系紧密。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Literalmente, como les dije, vine a Dinamarca por esto y creo que esto ya vale la pena completa.

就像我之前说的,我来就是为了这,我觉得这一切是值得的。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La segunda Conferencia Internacional de las Mujeres Socialistas, en 1910, se celebró en Copenhague, Dinamarca.

第二届国际社会主义妇女代表大会,于1910年在的哥本哈根举行。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En España somos altos, pero en otros países como Países Bajos o Dinamarca estamos más o menos en la media.

在西班牙我们算高的,但在荷兰或者,也就是平均身高。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Así es como hablamos del antagonista en español, el malo de la película, que es un actor, creo, danés.

这就是我们用西班牙语谈论的反派,即的坏人的方式,我认为他是一名演员。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y tanto Canadá como Dinamarca creen que ceder en la isla Hans puede tener consecuencias sobre el manejo de la zona.

加拿大和认为放弃汉斯岛可能会对该地区的管理产生响。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

Finlandia encabezó el ranking como el país " más feliz del mundo" , seguido por Dinamarca, Islandia, Israel y Países Bajos.

芬兰位居“世界上最幸福的国家” 榜,其次是、冰岛、以色列和荷兰。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Durante los siguientes 18 años, este oceanógrafo danés rastreó las costas de cuatro continentes y encontró leptocéfalas cada vez más pequeñas.

在接下来的 18 年里,这位海洋学家走遍了四大洲的海岸,发现了越来越小的细头鱼。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los daneses, por su parte, ostentan con orgullo su bandera, que es la más antigua del mundo entre las que se siguen usando.

人为自己的国旗而感到骄傲,这是世界上仍在继续使用的最早的国旗之一。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Dinamarca tiene la tasa de infección más alta del mundo y Francia ha registrado, en sólo 24 horas, 180 mil nuevos contagios.

是全球感​​染率最高的国家,法国在短短24小时内新增感染病例达18万例。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En 1974 entró en vigor un tratado de límites entre Canadá y Dinamarca, que indica dónde se encuentra la frontera en el estrecho.

加拿大和之间的边界条约于1974年生效,标明了该海峡的边界位置。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Fue este año cuando los catoirenses construyeron un drakkar, barco típico vikingo, según los planos que les mandaron desde la ciudad danesa de Frederikssund.

就在这一年,卡托尔的人们根据弗雷德里克松这座城市寄给他们的图纸,建造了一艘德拉克卡——一种典型的维京船。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Hoy vamos a hacer unas deliciosas pastisetas o galletas de mantequilla tipo danesas que se preparan de manera muy fácil y rápida, y usando poquitos ingredientes.

今天我们要制作一些美味的点心——黄油曲奇它们制作起来非常简单快捷,而且使用的原料很少。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

La verdad es que era uno de mis sueños, directamente vine a Dinamarca, era como uno de los objetivos venir a este lugar, así que estoy superemocionado.

其实这是我的梦想之一,我直接来到了,来到这地方也是我的目标之一,所以我现在非常兴奋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


隆起, 隆起的, 隆重, 隆重的, 隆重纪念, , 垄断, 垄断的, 垄断地位, 垄断价格,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接