有奖纠错
| 划词

En esas circunstancias es difícil comprender por qué el Gobierno de Israel no ha elaborado planes conjuntos con la Autoridad Palestina para evitar un desastre humanitario en la comunidad palestina durante el período de la retirada, que durará un mes.

在此情况理解为什么以色列政府没有与巴勒斯坦权机构制定计划,避免巴勒斯坦社区在为期撤离期间出现人道主义灾

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


因势利导, 因素, 因素比较, 因素论, 因特网, 因特网地址, 因为, 因袭, 因小失大, 因循,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dele C1 El Cronómetro

Sí, sí. Bueno, hice un cursito de un mes cuando estuve en Ámsterdam, pero hace ya tiempo.

,是。嗯,我在阿姆斯特丹参加了为期课程,但已经有间了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3合集

El país centroamericano introdujo en marzo de 2022 un estado de excepción inicial de un mes de duración, que se ha renovado periódicamente, para hacer frente a la violencia de las bandas y garantizar la seguridad.

家于 2022 年 3 首次引入为期紧急状态,该状态已定期更新, 以应对帮派暴力并确保安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阴暗, 阴暗肮脏的, 阴暗的, 阴暗的房间, 阴暗的监牢, 阴暗的角落, 阴暗的脸色, 阴暗的天空, 阴暗面, 阴部,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接