有奖纠错
| 划词

La razón distingue al hombre del animal.

有理性是动物的不同之处.

评价该例句:好评差评指正

Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.

这件事自己外来,朋友都知道。

评价该例句:好评差评指正

Es una mujer muy acogedora, todos se sienten cómodos con ella.

是个很善的女,每个相处时都觉得很舒服。

评价该例句:好评差评指正

Esa conspiración causó incalculables pérdidas humanas y materiales.

这一阴谋导致诉不尽的物质损失。

评价该例句:好评差评指正

Tres de los tratantes de la localidad son de Malí y uno es de Guinea.

四名商中有三名米兰一名几内亚

评价该例句:好评差评指正

Los israelíes y los palestinos necesitan seguridad por igual.

以色列巴勒斯坦都需安全。

评价该例句:好评差评指正

En ese momento ni el autor ni Godfrey estaban vestidos.

此时此刻,提交Godfrey都没有穿衣服。

评价该例句:好评差评指正

Los israelíes y los palestinos trataban de coordinar los preparativos para la desconexión de Gaza.

以色列巴勒斯坦正在努力协调撤离沙的计划。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, algunos serbios de Kosovo y otras minorías trabajan en instituciones locales.

此外,科索沃塞族其他少数民族也市政机构。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades deben centrarse en las zonas donde estas poblaciones y grupos corren mayor riesgo.

应重点在这些群体最容易受到威胁的地方作出努力。

评价该例句:好评差评指正

Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.

没有他们的驻留,塞族其他少数族裔的悲剧就不会结束。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, ambos condenados y la Fiscalía apelaron la sentencia y la pena.

这两名被定罪检察官后来都对该项判决定刑提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

Estamos convencidos de que tanto israelíes como palestinos pueden alcanzar ese objetivo.

我们深信,对以色列巴勒斯来说,该目标是可以实现的。

评价该例句:好评差评指正

Este año se han registrado nuevamente acontecimientos alentadores, incluso un acercamiento entre israelíes y palestinos.

今年再次出现鼓舞的事态发展,包括以色列巴勒斯坦之间出现缓

评价该例句:好评差评指正

Eres tan dogmático que no hay nadie que quiera hacerse amigos contigo.

你太固执己见,这样没有愿意你做朋友。

评价该例句:好评差评指正

Otros 106 fueron heridos y 8 siguen desaparecidos.

另外还有106受伤失踪。

评价该例句:好评差评指正

El descanso puede componerle a uno la energía y los ánimos.

休息可以调剂一个的体力精神。

评价该例句:好评差评指正

Las personas, los animales y las plantas son seres vivos.

、动物植物都是有生命的。

评价该例句:好评差评指正

No trato con esa especie de esa persona.

我不那种交往.

评价该例句:好评差评指正

Es hombre formal con el que se puede tratar.

他是个靠得住的,可以他交往.

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


政敌, 政法, 政府, 政府部门, 政府法令, 政府机构, 政府机关, 政府人士, 政府首脑, 政府议案,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Y muchos, como nosotros, vivís junto al mar.

你们许我们一样也住在海边。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Te presento a esta persona, a esta persona y a esta persona.

我向你介绍这个、这个、这个这个

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Estamos viviendo tiempos complejos y difíciles para muchos ciudadanos y para España en general.

对于许西班牙来说,我们正经历复杂苦难的时刻。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Jun, sí, me dijo el de la embajada.

俊,是的,大使馆的我说过。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Es muy común que los hispanohablantes mencionen cosas que tienes.

西语国家的你聊你有的东西,这个很常见。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Resulta que las personas y sus desperdicios contaban historias muy diferentes.

结果是,这些他们的垃圾所讲的故完全不同。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 1

¿Y los compañeros, qué tal? ¿Son muchos?

么你的同伴们都怎么样?有很你一起吗?

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Con su ph heredada de los romanos y los griegos.

罗马希腊流传下来的ph。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Los pudientes y los monárquicos, entretanto, van escapando acobardados al extranjero.

有钱有势的保皇党都吓破了胆,纷纷逃到国外去了。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历

Desde ese momento los vascos se quedan atrapados entre francos y musulmanes.

时起,巴斯克就被困在法兰克穆斯林之间。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Las langostas, como los pobladores, necesitan comer y reproducirse.

蝗虫一样需要进食繁殖。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Me refiero a qué piensan los andaluces sobre los catalanes, los vascos y viceversa.

我的意思是安达卢西亚对加泰罗尼亚巴斯克的看法,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正
儿童故

Allí encontraron unos extraños personajes y un hada.

这里有很奇怪的一个仙女。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

40 Como criado, como extranjero estará contigo; hasta el año del jubileo te servirá.

40 他要在你里像雇工寄居的一样,要服你直到禧年。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Los puertorriqueños y cubanos se concentran en la costa este del país, sobre todo en Florida.

黎各古巴集中在美国东海岸,尤其是在佛罗里达州。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Claro, como dice Mati, lo que genera esto es una profundidad entre el fondo y la persona.

没错,正如马蒂所说,产生这种效果的根源是背景之间的深度。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Es la fiesta de Moros y Cristianos, que se celebra en cada ciudad en una fecha distinta.

这就是“摩尔基督徒节”。每个城市庆祝的日期都不一样。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y, que sobre todo, tienen el propósito del cuidado de la persona y de la naturaleza.

而且,最重要的是,这些建筑可以照顾然。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Pero cuando los animales empezaron a escasear se decidió enviar a una persona —por sorteo— y un cordero.

但是,动物的数量开始减少了,们决定抽签派出一个羊羔一起去。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El toreo representa una danza entre el hombre y el animal, al que finalmente consigue dominar con su valor.

斗牛是动物之间的一支舞,最终凭借勇气成功征服动物。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


政论, 政论家, 政论文, 政权, 政权机关, 政权稳固, 政事, 政体, 政委, 政务,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接