El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.
政定减轻人民的负担。
Debemos prestar atención a la vida del pueblo.
我们必须关心人民的生活。
Las fuerzas populares se desarrollan de día en día.
人民的力量日益壮大。
Nuestra causa cuenta con el apoyo del pueblo.
我们的事业得到人民的支持。
El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.
革命烈士将远活在人民的心中.
Propuso un brindis por la unidad entre todos los pueblos del mundo.
他提议世界人民的大团结干杯.
Debemos aventajar siempre los intereses del pueblo a los personales.
我们必须远把人民的益摆在个人益之上。
Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.
我们必须把个人益和人民的益统一起来。
El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.
作品的主人公体现了中国人民的勤劳勇敢精神。
En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.
应该特别扩大土著人民的参与。
Los derechos de los pueblos, por otra parte, son derechos colectivos.
而人民的权体权。
Esta acción responde a los intereses del conjunto de los pueblos del mundo.
这一行动符合全世界人民的益。
Los Estados nacionales tienen la responsabilidad primaria de proteger a su población.
各国负有保护其人民的主要责任。
El bloqueo viola los derechos constitucionales del pueblo norteamericano.
封锁也侵犯了美国人民的宪法权。
La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.
联盟的主要使命是捍卫人民的权。
Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.
以色列继续阻止巴勒斯坦人民的斗争。
Consideramos que ese Parlamento que se elegirá deberá velar por los intereses del pueblo.
我们认,民选议会将确保人民的益。
La auténtica responsabilidad local significa la participación de toda la población.
地方所有权意味着全体人民的参与。
Esa es la demanda de nuestros pueblos. Debemos responder a ella.
这是我们人民的要求,我们必须对此作出回应。
Se deniega asimismo al pueblo palestino su derecho a la libre determinación.
巴勒斯坦人民的自权也被剥夺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los mexiquenses nos han enamorado con su ingenio y los chiapanecos con su folklore.
西哥城人民的智慧和恰帕斯州人民的民间艺术让们不能自拔。
El pueblo, la voluntad del pueblo se ha escuchado y la voluntad del pueblo se ha acatado.
人民的意志得到了倾听,人民的意志得到了重视。
También la historia de los pueblos registra una continuidad secreta.
人民的历史也记载了隐秘的连续性。
No los grandes gobernantes, sino los ciudadanos comunes.
并非那些高贵的治者,而是普通人民的生活。
Ahora conozco mucho mejor la vida cotidiana del pueblo chino.
现在对中国人民的日常生活更加了解了。
Al otro lado la pareja retadora, la esperanza del pueblo, dieta saludable y ejercicio.
另一边是挑战者,人民的希望,健康饮食和锻。
Nos han traído el brillo solar de España y la amistad del pueblo español.
因为各位给们带来了西班牙的阳光和西班牙人民的友谊。
En democracia, la palabra popular es soberana y es la guía para todo momento.
在民主制度中,人民的话语具有主权,是任何时刻的指南。
La princesa seguía siendo la princesa del pueblo y los medios siempre estaban atentos a sus movimientos.
王妃还是人民的王妃,媒体是关注她的一举一动。
El Producto Interno Bruto de nuestro país ha alcanzado los 80 billones de yuanes.
国国内生产值迈上80万亿元人民币的台阶。
El sitio de Tenochtitlan se había decantado en una feroz lucha entre pueblos indígenas.
对特诺奇蒂特兰的围攻已经变成了土著人民之间的激烈斗。
¡Usted sería el hombre ideal para guiar los destinos del gran pueblo de Gambetta y Víctor Hugo!
您应该是主宰甘必大和维克多·雨果的伟大人民命运的最理想的人!”
Los pueblos conquistados debían pagar un tributo que luego se repartía entre las tres ciudades.
被征服的人民必须缴纳贡品,然后由三座城市瓜分。
Los visitantes que pasen la frontera china pueden llevar hasta seis mil yuanes consigo.
出入境客可携带的人民币限额为6000元。
ALEJANDRO o ALEJANDRA. Del griego " Alexándros" : " Protector del hombre" , " Defensor de la gente" .
亚历杭德罗或亚历杭德拉。来自希腊语“Alexándros”,意为“人民的捍卫者”,“人民的守护者”。
Nunca ha estado tan estrechamente enlazado como hoy el destino de los pueblos de diferentes países del mundo.
世界各国人民的命运从未像今天这样紧紧相连。
El desarrollo es la clave para solventar todo tipo de problemas y conseguir la felicidad para el pueblo.
发展是破解各种难题、实现人民幸福的关键。
Cuando al maíz llegaron, un grano arrancaron y junto a su pueblo regresaron.
他们走近玉米,摘下一颗玉米粒,和他的人民一起归来。
Y no solo por sus paisajes increíbles, sino por su gente.
不仅仅是因为它那美丽的风景,还因为它的人民。
Los generales son servidores del Pueblo.
将军是人民的公仆。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释