Luis es muy egoísta, siempre piensa en sí mismo.
路易斯是非常自私的,永远都只想着自己。
Durante ocho años Platón perteneció a la escuela socrática y posteriormente fundó su propia escuela.
柏拉图支持了苏格拉底学派八年,直到后来建立了自己的学派。
Se paga mucho de su buena figura.
对自己的长相很得意。
Tiene un sentido muy particular de la honradez.
有自己独特的诚实。
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.
自己微薄的收入勉强糊口.
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没人能使离开自己的工作岗位.
Se describía a sí mismo como narrador y cuentista.
将自己描述讲故事的人。
Cuando se le otorgó libertad condicional, su propio Gobierno le emitió un nuevo pasaporte.
在被保释后,自己国家的政府给了本新护照。
Me dio explicación por su conducta del otro día.
就自己那天的行对我进行了解释。
Ha dado en creer que tiene razón.
坚持认自己有理。
Murió víctima de su amor a la ciencia.
自己所热爱的科学事业献出了生命。
Le dio una porción de su merienda.
把自己的食物分给了那小孩部分.
Redujo su intervención a dar su apoyo moral.
使自己在那问题上只是给予道义上的支持.
Hace lo posible por reparar su falta.
尽力弥补自己的过失。
No contento con su máquina trata de hacer algunas innovaciones.
对自己的机器不很满意, 想搞些革新.
Pretende que su ejercicio será el mejor de todos.
幻想使自己的答卷能够是最好的.
Es muy celoso con sus cosas.
对于自己的事情很认真。
Siempre lleva una máscara para disimular su debilidad.
总是把自己伪装番以掩饰自己的弱点。
Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.
要把自己的那份遗产让给的妹妹.
¡Cómo se remira a su nieta!
对自己的孙女真是看不够!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se dispuso a ser lo que en el fondo era.
开始做自己。
Debe de ser cosa del señor Bingley: No depende de nadie.
那一定是自己的意思。自己可以作主。
Él era el que iba a resbalar.
然,快要滑倒的却是自己。
¿Podría la pintura, en cambio, ilustrar su propia creación?
这幅画是否反说明了自己的创作?
Les contaba las historias de Bobby e incluso su propia vida.
告诉们Bobby的故事,以及自己的生活。
Pensaba que él realizaba todo lo que se proponía.
她认为正是干了自己想干的事情。
Un ecuatoriano tiene su forma y me mete sabrosa ahí.
厄瓜多人有自己的方式,我听得很绕。
Yo mismo he destruido mi talento.
是自己毁了自己的才能。
Luego cada uno estudiará su carrera en otras universidades del país.
之后,每个人再去不同的大学学习自己的专业。
Él sabe por qué -contestó Pedro Vicario.
" 自己心里明白," 彼得罗·维卡略回答说。
De encerrarse con sus fantasmas. De eso tenía miedo.
害怕将自己和幽灵关在一起。就是怕的这件事。
Pero ni siquiera él se oyó.
然,自己也没有听到自己说的话。
Para ganar algo de tiempo, volvió a mirar la carta de la señora Weasley.
好像要给自己考虑的时间,又看看威斯里夫人的信封.
Su propia madre la había atrancado, creyendo que su hijo ya estaba dentro.
自己的母亲已经把门闩上了,因为她认为儿子已经进去了。
Y no sabía por qué hablaba así.
为什么要这么说,自己也不知道。
Feliciano también trabaja en nuestra agencia de detectives. Eso dice él, al menos.
菲利西亚诺也在我们侦探事务所工作。至少自己是这样说的。
El dueño trae el mismo nuestro aparejo. No quiere nunca que nadie lleve nada.
那条船上的家什总是自己拿的。从来不要别人帮拿东西。
Recordó las puestas de sol que en otro tiempo iba a buscar arrastrando su silla.
这时,想起了自己从挪动椅子寻找日落的事。
Es probable que un narcisista se atribuya el mérito por tus logros.
自恋者很可能把你的成就都归功到自己身上。
La cara del monstruo estaba muy cerca de la suya, y parecía llena de terror.
怪物的脸现在跟自己的脸挨得很近了,那脸上仿佛充满了恐怖似的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释